व॒यᳪ हि त्वा॑ प्रय॒ति य॒ज्ञे अ॒स्मिन्न॑ग्ने॒ होता॑र॒मवृ॑णीमही॒ह । ऋध॑गया॒ ऋध॑गु॒ताश॑मिष्ठाः प्रजा॒नन् य॒ज्ञमुप॑ याहि वि॒द्वान्त्स्वाहा॑
vayáᳪ hí tvā prayatí yajñé asmínn agne hótāram avṛṇīmahi̱há | ṛ́dhag ayā́ ṛ́dhag utā́śam iṣṭhā́ḥ prajā́nann yajñám úpa yāhi vidvā́n svā́hā
فإنّا، عند الانطلاق (prayati) في هذا اليَجْنَ (yajña)، نختارك هنا، يا أَغني، هوتَر (Hotṛ). يمضي كلٌّ في سبيله، ويطلب كلٌّ على حدةٍ السلامة؛ فتعالَ—وأنت العارف—قريبًا من اليَجْنَ، أيها الحكيم: سْفَاهَا!
व॒यम् । हि । त्वा॑ । प्र॒य॒ति । य॒ज्ञे । अ॒स्मिन् । अ॒ग्ने॒ । होता॑रम् । अवृ॑णीमहि । इ॒ह । ऋध॑क् । अ॒याः॒ । ऋध॑क् । उ॒त । अश॑म् । इ॒ष्ठाः । प्र॒जा॒नन् । य॒ज्ञम् । उप॑ । या॒हि॒ । वि॒द्वान् । स्वाहा॑