Previous Mantra
Next Mantra

Shukla Yajur Veda — Adhyaya 6, Mantra 16

Rishi: Yājñavalkya (traditional).
Devata: Rakṣas (as adversary), Dyāvāpṛthivī, Agni, Maruts.
Chandas: Yajus with embedded metrical segments.

रक्ष॑सां भा॒गो॒ऽसि॒ निर॑स्त॒ज रक्ष॑ इ॒दम॒हᳪ रक्षो॒ऽभि ति॑ष्ठामी॒दम॒हᳪ रक्षोऽव॑ बाध इ॒दम॒हᳪ रक्षो॑ऽध॒मं तमो॑ नयामि । घृ॒तेन॑ द्यावापृथिवी॒ प्रोर्णु॑वाथां वायो॒ वे स्तो॒काना॑मग्निराज्य॑स्य वेतु॒ स्वाहा॒ स्वाहा॑कृते ऊ॒र्ध्वन॑भसं मारु॒तं ग॑च्छतम् ।

rákṣasāṃ bhāgó ’si nirástaja rákṣa idám aháṃ rákṣo ’bhí tiṣṭhāmī́dam aháṃ rákṣo ’vá bādha idám aháṃ rákṣo ’dhámaṃ támo nayāmi | ghṛténa dyāvāpṛthivī́ prórṇuvāthāṃ vāyó ve stokā́nām agnír ā́jyasya vetu svā́hā svā́hākṛte ū́rdhvanabhasaṃ mārutáṃ gacchatam |

أنتَ نَصيبُ الرَّاكْشَسَات (Rākṣasa): فَلْتُطْرَحْ بعيداً! بهذا أَطَأُ الشيطان؛ بهذا أُسْقِطُ الشيطان؛ بهذا أَسُوقُ الشيطان إلى أَدْنَى الظُّلْمَة. بالسَّمْنِ المُصَفّى (غْهْرِتَه ghṛta)، يا سَماءُ ويا أَرْضُ، لُفّانا من حولنا؛ ولْيَحْمِلْ أَغْنِي (Agni) قَطَراتِ السَّمْن—سْفَاهَا Svāhā! وإلى القُرْبانِ الذي صُنِعَ بسْفَاهَا، امضِ إلى فَسْحَةِ السَّماءِ العُلْيا؛ امضِ إلى الماروت (Marut).

रक्षसाम् । भागः । असि । निरस्तज । रक्षः । इदम् । अहम् । रक्षः-अभि । तिष्ठामि । इदम् । अहम् । रक्षः-अव । बाधे । इदम् । अहम् । रक्षः । अधमम् । तमः । नयामि । घृतेन । द्यावा-पृथिवी । प्र-ऊर्णुवाथाम् । वायोः । वे । स्तोकानाम् । अग्निः । आज्यस्य । वेतु । स्वाहा । स्वाहा-कृते । ऊर्ध्व-नभसम् । मारुतम् । गच्छतम् ।

रक्षसाम्of the demons (rakṣasas)
रक्षसाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
भागःa share/portion
भागः:
प्रेडिकेट-नाम (सम्बन्धः ‘असि’)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
असिyou are
असि:
क्रिया
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
निरस्तcast out, driven away
निरस्त:
विशेषण/प्रेडिकेट
TypeParticiple (Adjective)
Rootनि-√अस् (क्षेपणे) → निरस्त (कृदन्त)
रक्षःthe demon/evil being
रक्षः:
कर्म (निरस्त—‘रक्षः’ as object understood)
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
इदम्this
इदम्:
कर्म/अधिकरण (deictic ‘this’)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
अहम्I
अहम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअहम् (सर्वनाम)
रक्षःthe demon/evil
रक्षः:
कर्म
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
अभिtowards/against
अभि:
क्रियाविशेषण (direction/intensity)
TypeIndeclinable
Rootअभि (उपसर्ग/अव्यय)
तिष्ठामिI stand
तिष्ठामि:
क्रिया
TypeVerb
Root√स्था (तिष्ठति) (धातु)
इदम्this
इदम्:
कर्म/अधिकरण
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
अहम्I
अहम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअहम् (सर्वनाम)
रक्षःthe demon/evil
रक्षः:
कर्म
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
अवdown, away
अव:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootअव (उपसर्ग/अव्यय)
बाधेI repel/drive off
बाधे:
क्रिया
TypeVerb
Root√बाध् (पीडने) (धातु)
इदम्this
इदम्:
कर्म/अधिकरण
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
अहम्I
अहम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootअहम् (सर्वनाम)
रक्षःthe demon/evil
रक्षः:
कर्म
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
अधमम्lowest
अधमम्:
कर्म (गन्तव्य-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधम (प्रातिपदिक)
तमःdarkness
तमः:
कर्म (गन्तव्यं)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
नयामिI lead
नयामि:
क्रिया
TypeVerb
Root√नी (नयति) (धातु)
घृतेनwith ghee
घृतेन:
करण
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
द्यावापृथिवीHeaven and Earth
द्यावापृथिवी:
कर्तृ
TypeNoun
Rootद्यावा-पृथिवी (द्वन्द्व-प्रातिपदिक)
प्रforth, fully
प्र:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootप्र (उपसर्ग/अव्यय)
ऊर्णुवाथाम्(you two) cover/veil
ऊर्णुवाथाम्:
क्रिया
TypeVerb
Rootप्र-√वृ (ऊर्णु/ऊर्णोति; आवरणे) (धातु)
वायोO Vāyu
वायो:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
वःof you (your)
वः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
स्तोकानाम्of the drops
स्तोकानाम्:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootस्तोक (प्रातिपदिक)
अग्निःAgni
अग्निः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
आज्यस्यof the clarified butter (ājyá)
आज्यस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootआज्य (प्रातिपदिक)
वेतुlet (him) obtain/attain
वेतु:
क्रिया
TypeVerb
Root√विद्/√वे (वेत्/वेतु; प्राप्तौ/ज्ञाने—वैदिक प्रयोगः ‘वेतु’ = ‘let him obtain/know’) (धातु)
स्वाहाsvāhā (oblation-call)
स्वाहा:
यज्ञ-निपात
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (निपात)
स्वाहाsvāhā
स्वाहा:
यज्ञ-निपात
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (निपात)
कृतेwhen made/done
कृते:
अधिकरण (locative: ‘when/with svāhā made’)
TypeParticiple (Adjective)
Root√कृ (करणे) → कृत (कृदन्त)
ऊर्ध्वनभसम्having the sky aloft / upward-skyed
ऊर्ध्वनभसम्:
कर्म (गन्तव्य-विशेषण)
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व-नभस् (बहुव्रीहि/कर्मधारय-प्रातिपदिक)
मारुतम्to the Marut-region / to the Maruts
मारुतम्:
कर्म (गन्तव्यं)
TypeNoun/Adjective
Rootमारुत (प्रातिपदिक)
गच्छतम्(you two) go
गच्छतम्:
क्रिया
TypeVerb
Root√गम् (गच्छति) (धातु)
R
Rakṣas (as adversary)
D
Dyāvāpṛthivī (Heaven and Earth)
A
Agni
M
Maruts