Rishi: RV Aśvin-hymnic provenance; VS transmission under Śukla redaction
Devata: Aśvinau
Chandas: Triṣṭubh (by length and cadence; confirm against RV source)
Samhita Patha (Devanagari)अप्न॑स्वतीमश्विना॒ वाच॑म॒स्मे कृ॒तं नो॑ दस्रा॒ वृषणा मनी॒षाम् । अ॒द्यू॒त्येऽव॑से॒ नि ह्व॑ये वां वृ॒धे च॑ नो भवतं॒ वाज॑सातौ ॥
Transliterationápnasvatīm aśvinā vā́cam asmē kr̥táṃ no dasrā́ vŕ̥ṣaṇā manīṣā́m | adyū́tye’vase ní hvaye vāṃ vr̥dhé ca no bhavataṃ vā́jasātau ||
Translationاجعلا لنا، يا أشفين، قولًا مُثمِرًا بالإنجاز الموفَّق؛ واجعلا لنا، أيها الزوج العجيب القوي، فِكرةً حكيمة. لِعَونٍ لامعٍ أدعوكما أن تنزلا؛ وكونا لنا سببَ نماءٍ، وفي نَيلِ جائزةِ القوّة.
Padapatha (Word Analysis)अप्न॑स्वतीम् । अ॒श्वि॒ना॒ । वाच॑म् । अ॒स्मे इति॑ । कृ॒तम् । नः॒ । द॒स्रा॒ । वृषणा । मनी॒षाम् । अ॒द्यू॒त्ये । अव॑से । नि । ह्व॑ये । वाम् । वृ॒धे । च॒ । नः॒ । भ॒व॒त॒म् । वाज॑-सातौ ॥
Word by Wordअप्नस्वतीम्abounding in wealth/possessions दस्राO wondrous/skillful ones वृषणाO vigorous/bull-like ones मनीषाम्thought, insight, intention अद्यूत्येin the (time/state) of today’s shining / in today’s brightness अवसेfor help, for protection निdown, in; intensifier with the verb वृधेfor increase, for growth भवतम्be (you two), become वाजसातौin the winning of prize/strength; in the contest for booty 
Viniyoga (Ritual Application)