Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 34

Rishi: Rigvedic Indra-hymnic tradition (received mantra)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh/Jagatī mixture possible (to be verified against source hymn; the second hemistich tends toward longer cadence)

क॒दा च॒न स्त॒रीर॑सि॒ नेन्द्र॑ सश्चसि दा॒शुषे॑ । उ॒पोपेन्नु म॑घव॒न् भूय॒ इन्नु ते॒ दानं॑ दे॒वस्य॑ पृच्यते

kadā́ caná starī́r asi néndra saścasi dāśúṣe | upópen nu maghavan bhū́ya ín nu te dā́naṃ devásya pṛ́cyate

يا إندرا، لستَ قطُّ متراخياً؛ بل تلازمُ العابدَ المُقَدِّمَ القُربان. اقتربْ، وتعالَ ثانيةً، أيها السخيّ؛ فمرّةً بعد مرّةٍ تُلتمَسُ عطيتُكَ الموهوبةُ من الإله.

कदा । चन । स्तरीर्-असि । न । इन्द्र । सश्चसि । दाशुषे । उप-उप । इत् । नु । मघवन् । भूयः । इत् । नु । ते । दानम् । देवस्य । पृच्यते ।

कदाwhen?
कदा:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootकदा (प्रश्नाव्यय)
चनever/at all
चन:
TypeIndeclinable
Rootचन (निपात)
स्तरीःyou spread/extend
स्तरीः:
Kartā
TypeVerb
Rootस्तॄ (धातु; स्तरणे/विस्तारे)
असिyou are
असि:
Kartā
TypeVerb
Rootअस् (धातु; भुवि)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निषेधाव्यय)
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सश्चसिyou accompany/you go along
सश्चसि:
Kartā
TypeVerb
Rootसश्च् (धातु; अनुगमने/सहगमने)
दाशुषेto the worshipper/giver
दाशुषे:
Sampradāna
TypeNoun
Rootदाशुष् (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दाश्/दश् ‘to give, to worship’ से)
उपnear, towards
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
उपagain near/towards
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
इत्indeed
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत् (निपात)
नुnow/then, pray
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु (निपात)
मघवन्O Maghavan (bountiful one)
मघवन्:
TypeNoun
Rootमघवन् (प्रातिपदिक; इन्द्रस्य विशेषण)
भूयःagain, more
भूयः:
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (प्रातिपदिक; तुलनात्मक/अव्ययीभाव)
इत्indeed
इत्:
TypeIndeclinable
Rootइत् (निपात)
नुnow/then
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु (निपात)
तेyour
ते:
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
दानम्gift, giving
दानम्:
Karma
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
देवस्यof the god
देवस्य:
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
पृच्यतेis asked/inquired about
पृच्यते:
Kartā
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु; प्रश्न/अन्वेषणे) → पृच्यते (कर्मणि)
I
Indra (Maghavan)