Rishi: Yājñavalkya (traditional Vajasaneyi attribution; to be confirmed by anukramaṇī where available)
Devata: Agni
Chandas: Mixed/Anuṣṭubh-like cadence with extended pādas (to be confirmed by metrical scanning; mantra functions primarily as a yajus-formula)
Samhita Patha (Devanagari)इन्धा॑नास्त्वा श॒तᳪहिमा॑ द्यु॒मन्त॒ᳪसमि॑धीमहि । वय॑स्वन्तो वय॒स्कृत॒ सह॑स्वन्तः सह॒स्कृत॑म् । अग्ने॑ सपत्न॒दम्भ॑न॒मद॑ब्धासो॒ अदा॑भ्यम् । चित्रा॑वसो स्व॒स्ति ते॑ पा॒रम॑शीय ।
Transliterationíndhānās tvā śatáṃhimā dyumántaṃ sam-idhīmahi | váyasvanto vayaḥ-kṛtá sáhasvantaḥ sáhaḥ-kṛtám | ágne sapatna-dámbhanam ádabdhāso ádābhyam | citrāvaso svastí te pā́ram aśīya |
Translationنُوقِدُكَ، أيّها المتألّقُ الصامدُ أمامَ مئةِ بردٍ، فنُشعِلُكَ إشعالًا تامًّا. نحنُ ذوو القوّةِ وصانعو القوّة؛ نحنُ ذوو البأسِ وصانعو البأس. يا أغني، يا ساحقَ الخصوم، غيرَ مخدوعٍ ولا يُغلَب؛ يا صاحبَ الكنوزِ المضيئة، لتكن لنا بركتُكَ الميمونةُ؛ ولأبلغْ الشاطئَ الأبعد.
Padapatha (Word Analysis)इन्धा॑नाः । त्वा । श॒तᳪ-हि॒माः । द्यु॒मन्त॑म् । सम्-इ॒धी॒म॒हि॒ । वय॑स्वन्तः । वयः-कृतः । सह॑स्वन्तः । सहः-कृत॑म् । अग्ने॑ । स-प॒त्न॒-दम्भ॑नम् । अद॑ब्धासः । अदा॑भ्यम् । चित्रा॑वसो । स्व॒स्ति । ते॒ । पा॒रम् । अ॒शी॒य॒ ।
Word by Wordइन्धानाःkindling (you), being kindled हिमाःwinters, cold seasons सम्-इधीमहिwe kindle (fully) वयस्वन्तःpossessing vigor/strength वयस्कृतmaking (us) vigorous; strength-bestowing सहस्वन्तःpossessing might सहस्कृतम्might-made; might-bestowing (object/goal) सपत्न-दम्भनम्the crushing of rivals अदब्धासःunharmed, unassailable अदाभ्यम्the invincible (one/thing) चित्रावसोO you of splendid wealth स्वस्तिwell-being, blessing पारम्the farther shore; the end अशीयmay I attain / may I reach 
Viniyoga (Ritual Application)