Rishi: Yājñavalkya-tradition (White Yajurveda school attribution; catalogue material is generally an Adhvaryu corpus rather than a single ṛṣi-hymn)
Devata: Multiple (ṛtu, Pitṛs, Bala, Vasus, Nirṛti, Varuṇa)
Chandas: Yajus (prose formulae; not metrical in the strict ṛc-sense)
Samhita Patha (Devanagari)व॒र्षा॒हूरृ॒तू॒ना॑मा॒खुः कशो॑ मान्था॒लस्ते पि॑तॄ॒णां बला॑याजग॒रो वसू॑नां क॒पिञ्ज॑लः क॒पोत॒ उलू॑कः श॒शस्ते निरृ॑त्यै॒ वरु॑णायार॒ण्यो मे॒षः
Transliterationvarṣā-hū́r ṛtū́nām ākhúḥ káśo mānthāláste pitṝṇā́m balā́yājagaráḥ vasū́nāṁ kapíñjalaḥ kapóta ulū́kaḥ śaśáste nírṛtyai váruṇāyāraṇyó méṣaḥ
Translationمُنادي المطر للـمواسم (Ṛtu)؛ والفأر—وعشب كاشا (Kaśa)؛ ومانثالا (Mānthāla) للآباء الأسلاف (Pitṛ)؛ والثعبان البايثون للقوّة؛ والفرانكولين (kapiñjala) للڤاسو (Vasu)؛ والحمامة والبومة والأرنب لنيررتي (Nirṛti)؛ ولڤارونا (Varuṇa) الكبشُ البريّ.
Padapatha (Word Analysis)वर्षा-हूः । ऋतूनाम् । आखुः । कशः । मान्थालः । ते । पितॄणाम् । बलाय । अजगरः । वसूनाम् । कपिञ्जलः । कपोतः । उलूकः । शशः । ते । निरृत्यै । वरुणाय । अरण्यः । मेषः
Word by Wordवर्षाहूःthe ‘rain-caller’ (a bird/creature so named) कशःthe whip/strap (named creature/term: ‘kasha’) मान्थालःthe ‘manthāla’ (a named animal/bird) पितॄणाम्of the Fathers (Pitṛs) बलायःthe crane/heron (balāya) जगरःthe ‘jagara’ (a named creature) कपिञ्जलःthe partridge (kapiñjala) निरृत्यैfor Nirṛti (goddess of destruction/misfortune) अरण्यःthe wild/forest(-dweller) (a named animal) 
Entities MentionedP
Pitṛs (Fathers/Ancestors) Viniyoga (Ritual Application)