दे॒वी उ॒षासा॑व॒श्विना॑ सु॒त्रामेन्द्रे॒ सर॑स्वती । बलं॒ न वाच॑मा॒स्य॒ उ॒षाभ्यां॑ दधुरिन्द्रि॒यं व॑सु॒वने॑ वसु॒धेय॑स्य व्यन्तु॒ यज॑
devī uṣāsā́v aśvínā sutrā́m índre sárasvatī | bálaṃ ná vā́cam āsyè uṣā́bhyāṃ dadhur indríyaṃ vasuváne vasudhèyasyá vyantu yája
الإلهةُ، وفَجْرانِ أُشَاس (Uṣas)، والأَشْفِنَان (Aśvin)، وسَرَسْوَتِي، مع إِنْدْرَا حَسَنِ الحماية—كما أن القوةَ في الفم هي الكلام—بفَجْرَيْنِ أُشَاس قد منحوا بأسَ إندرا. في نَيْلِ الثروة، ولادّخار الكنوز، فليَبْسُطوا ذلك؛ وأنتَ أَقِمِ اليَجْنَا (yajña)!
दे॒वी । उ॒षासा॑ । अ॒श्विना॑ । सु॒त्राम् । इन्द्रे॒ । सर॑स्वती । बल॑म् । न । वाच॑म् । आ॒स्ये॑ । उ॒षाभ्या॑म् । दधुः । इ॒न्द्रि॒यम् । व॒सु॒वने॑ । व॒सु॒धेय॑स्य । व्यन्तु॑ । यज॑