सुरा॑वन्तं बर्हि॒षद॑ᳪ सु॒वीरं॑ य॒ज्ञᳪ हि॑न्वन्ति महि॒षा नमो॑भिः । दधा॑ना॒: सोमं॑ दि॒वि दे॒वता॑सु॒ मदे॒मेन्द्रँ॒ यज॑मानाः स्व॒र्काः
surā́vantaṃ barhíṣadaṃ suvī́raṃ yajñáṃ hinvanti mahiṣā́ namóbhíḥ | dádhānāḥ sómaṃ diví devátāsu mádeméndraṃ yájamānāḥ svarkā́ḥ
إنّ العِظام، بتبجيلٍ وخضوع، يُنشِّطون اليَجْنَة—ممتلئين بالسورا (surā)، جالسين على البَرْهِس (barhis)، أغنياءَ بالأبطال. حاملين السوما (Soma) بين الآلهة في السماء، فليفرحْ نحنُ، القائمون باليَجْنَة، الظافرون بالسَّوَرْغا (svarga)، في إندرا.
सुरा॑-वन्तम् । बर्हि॒-सद॑म् । सु॒-वीर॑म् । य॒ज्ञम् । हि॒न्व॑न्ति । महि॒षाः । नमो॑-भिः । दधा॑नाः । सोम॑म् । दि॒वि । दे॒वता॑सु । मदे॑म । इन्द्र॑म् । यज॑मानाः । स्व॒र्काः