Rishi: Yājñavalkya (traditional White-Yajus attribution; specific r̥ṣi not marked in the input)
Devata: Viśve Devāḥ / ‘the Gods entitled to shares’ (bhāgabhājaḥ)
Chandas: Mixed/Anuṣṭubh-like cadence (as transmitted in VS prose-verse style; exact metrical classification uncertain)
Samhita Patha (Devanagari) ये दे॒वा दे॒वानां॑ य॒ज्ञिया॑ य॒ज्ञिया॑नाᳪ संवत्स॒रीण॒मुप॑ भा॒गमास॑ते । अ॑हु॒तादो॑ ह॒विषो॑ य॒ज्ञे अ॒स्मिन्त्स्व॒यं पि॑बन्तु॒ मधु॑नो घृ॒तस्य॑
Transliteration yē dēvā dēvānā́ṃ yajñíyā yajñíyānāṃ saṃvatsarī́ṇam úpa bhāgám āsate | ahutā́dō havíṣō yajñé asmín svayáṃ pibantu mádhunō ghṛtásya
Translation يا أيّها الآلهة، يا مَن هم أهلٌ لليَجْنَا بين الآلهة، الجالسين إلى النصيب السنويّ؛ يا آكلي ما لم يُقَدَّم—من القُربان في هذا اليَجْنَا—فليشربوا بأنفسهم من عسلِ السمنِ المصفّى.
Padapatha (Word Analysis) ये । दे॒वाः । दे॒वा॒ना॒म् । य॒ज्ञियाः॑ । य॒ज्ञिया॑नाम् । सं॒व॒त्स॒रीण॑म् । उप॑ । भा॒गम् । आ॒स॒ते । अ॒हु॒ता॒दः । ह॒विषः॑ । य॒ज्ञे । अ॒स्मिन् । स्व॒यम् । पि॒ब॒न्तु । मधु॑नः । घृ॒तस्य॑
Word by Word यज्ञियाः worthy of sacrifice यज्ञियानाम् of the sacrifice-worthy (ones) संवत्सरीणम् yearly, annual आसते they sit/are seated (attend) अहुतादः eaters of what is not offered (unoffered) स्वयम् of themselves, personally Entities Mentioned V
Viśve Devāḥ (Bhāgabhājaḥ / ‘share-entitled Gods’) S
Saṃvatsara (Year, as sacrificial time-principle) Ā
Ājya / Ghṛta (ghee as sacred essence) Viniyoga (Ritual Application)