आ तं भ॑ज सौश्रव॒सेष्व॑ग्न उ॒क्थ उ॑क्थ॒ आ भ॑ज श॒स्यमा॑ने । प्रि॒यः सूर्ये॑ प्रि॒यो अ॒ग्ना भ॑वा॒त्युज्जा॒तेन॑ भि॒नद॒दुज्जनि॑त्वैः
ā táṃ bhaja sauśraváseṣv agna ukthá ukthā́ ā bhaja śasyámāne | priyáḥ sū́rye priyó agnā́ bhavāty ujjāténa bhinadad ujjánitvaiḥ ||
يا أغني، اقسم لنا نصيباً في الأعمال التي تُكسب السُّمعة الحسنة؛ وفي كل ترنيمةٍ ترنيمة، اقسم لنا نصيباً حين يُتلى الثناء. ليكن محبوباً لدى سُوريا (الشمس)، محبوباً لدى أغني؛ وبما وُلِدَ حديثاً يشقّ (العوائق)، وبولاداته الجديدة.
आ । तम् । भज । सौश्रवसेषु । अग्ने । उक्थे । उक्थे । आ । भज । शस्यमाने । प्रियः । सूर्ये । प्रियः । अग्ना । भवाति । उत्-जातेन् । भिनत् । उत्-जनित्वैः