Previous Mantra

Mantra 34

Rishi: Ṛgvedic provenance (Indra–Aśvin–Sarasvatī nexus); specific ṛṣi not specified here
Devata: Aśvins; Indra; Sarasvatī
Chandas: Triṣṭubh-like (ṛgvedic-style verse)

पु॒त्रमि॑व पि॒तरा॑व॒श्विनो॒भेन्द्रा॒वथु॒: काव्यै॑र्द॒ᳪसना॑भिः । यत्सु॒रामं॒ व्यपि॑ब॒: शची॑भि॒: सर॑स्वती त्वा मघवन्नभिष्णक्

putrám iva pitarāv aśvinó bhéndrāv athuḥ kā́vyair daṃ́sānābhiḥ | yát surā́maṃ vyápibaḥ śácībhiḥ | sárasvatī tvā maghavann abhiṣṇak

كما يُعين أبوانِ ابنًا، كذلك أعانكَ الأَشْوِنانِ (Aśvins)، يا إِندرا (Indra) السخيّ، بحِذقِ كافْيَا (Kāvya) وبقُوى عجيبة؛ حين شربتَ السُّرَا (surā) بقُدُراتِكَ الفاعلة (śacī). سَرَسْوَتِي (Sarasvatī)، يا مَغَهافان (Maghavan)، قد حثَّتْكَ (إلى الظَّفَر).

पुत्रम्-इव । पितरौ । अश्विनौ । भेन्द्र । अवथुः । काव्यैः । दंसनाभिः । यत् । सुराम् । वि । अपिबः । शचीभिः । सरस्वती । त्वा । मघवन् । अभिष्णक्

पुत्रम्son (as object)
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
पितरौthe two parents
पितरौ:
Kartā
TypeNoun
Rootपितृ
अश्विनौthe two Aśvins
अश्विनौ:
Kartā
TypeNoun (Deity name)
Rootअश्विन्
इन्द्रौthe two Indras (dual form used honorifically/paired)
इन्द्रौ:
Kartā
TypeNoun (Deity name)
Rootइन्द्र
अवथुःyou two helped/protected
अवथुः:
TypeVerb
Rootअव् (अवते ‘to protect’)
काव्यैःwith poetic (inspired) utterances
काव्यैः:
Karaṇa
TypeNoun/Adjective
Rootकाव्य
दंसनाभिःwith wondrous powers/deeds
दंसनाभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootदंसना
यत्that which
यत्:
Karma
TypePronoun/Relative
Rootयद्
सुराम्sura-liquor
सुराम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुरा
व्यपिबःyou drank (up), you drank apart/fully
व्यपिबः:
TypeVerb
Rootपा (पिबति ‘to drink’) + वि
शचीभिःwith powers/skills (śacīs)
शचीभिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootशची
सरस्वतीSarasvatī
सरस्वती:
Kartā
TypeNoun (Deity name)
Rootसरस्वती
त्वाyou
त्वा:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
मघवन्O bountiful one (Indra)
मघवन्:
TypeNoun (epithet)
Rootमघवन्
अभिष्णक्(she) overcame/pressed upon (you)
अभिष्णक्:
TypeVerb
Rootअभि-ष्णक् (वैदिक क्रियापद; ‘to press/strike/overpower’, also ‘to anoint/assail’ in context)
A
Aśvins
I
Indra (Maghavan)
S
Sarasvatī