भू॒ताय॑ त्वा॒ नारा॑तये स्व॒रभि॒विख्ये॑षं॒ दृᳪह॑न्तां॒ दुर्या॑ः पृथि॒व्यामु॒र्वन्तरि॑क्ष॒मन्वे॑मि पृथि॒व्यास्त्वा॒ नाभौ॑ सादया॒म्यदि॑त्या उ॒पस्थेऽग्ने॑ ह॒व्यᳪ र॑क्ष
bhū́tāya tvā nā́rātaye svar-abhí-vikhyéṣaṃ dṛ́ṃhantāṃ dúryāḥ pṛthivyā́m urv àntárikṣam ánvemi pṛthivyā́s tvā nā́bhau sādayāmy ádityā upásthe ’gne havyáṃ rakṣa
إِلى الكائِنِ الرَّاسِخِ (Bhūta) أُثَبِّتُكَ، لِدَفْعِ الرِّجالِ المُعادين؛ وأُظْهِرُكَ نَحْوَ النُّورِ السَّماوِيّ. لِتُجْعَلِ المَساكِنُ مُحْكَمَةً عَلَى الأَرْض. أَتَّبِعُ فَسْحَ الأَنْتَريْكْشَا (antarikṣa) عَلَى نِظامِهِ. في سُرَّةِ الأَرْضِ أُقِيمُكَ، في حِضْنِ أَدِيتِي (Aditi). يا أَغْنِي (Agni)، احْفَظِ القُرْبانَ (havya).
भू॒ताय॑ । त्वा॒ । नारा॑तये । स्व॒र्-अभि॒-विख्ये॑षम् । दृᳪह॑न्ताम् । दुर्या॑ः । पृथि॒व्याम् । उ॒र्व् । अन्तरि॑क्षम् । अन्वे॑मि । पृथि॒व्याः । त्वा॒ । नाभौ॑ । सादया॒मि । अदि॑त्याः । उ॒पस्थे॑ । अ॒ग्ने॑ । ह॒व्यम् । र॑क्ष