Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

भैरवोत्पत्तिः ब्रह्मदर्पनिग्रहश्च

Origin of Bhairava and the Subduing of Brahmā’s Pride

वरं ददामि ते तत्र गृहाण दुर्लभं परम् । वैतानिकेषु गृह्येषु यज्ञे च भवान् गुरुः

varaṃ dadāmi te tatra gṛhāṇa durlabhaṃ param | vaitānikeṣu gṛhyeṣu yajñe ca bhavān guruḥ

«هناكَ أمنحُكَ نعمةً—فاقبلْ هذه العطيّةَ العُليا العسيرةَ المنال. وفي طقوسِ الشراوتا (śrauta) الفيدية، وفي طقوسِ الغِرهيا (gṛhya) المنزلية، وفي اليَجْنَ (yajña) والقرابين، ستكونُ أنتَ المُعلِّمَ المُعتمَد، الغورو.»

वरम्a boon
वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ददामिI give
ददामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
गृहाणaccept, take
गृहाण:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
दुर्लभम्rare, hard to obtain
दुर्लभम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifies वरम्)
परम्supreme, excellent
परम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifies वरम्)
वैतानिकेषुin the Vedic/śrauta (rites)
वैतानिकेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootवैतानिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (contextual), सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; विशेषण (qualifies गृह्येषु)
गृह्येषुin the domestic (rites)
गृह्येषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
यज्ञेin the sacrifice
यज्ञे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
भवान्you (honored)
भवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; आदरार्थ-प्रयोग (honorific pronoun)
गुरुःteacher, preceptor
गुरुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय (predicate nominative)

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: In the Viśveśvarasaṃhitā’s Liṅgodbhava frame, Śiva establishes His supremacy over Vedic ritual authority; the Kashi-viśveśvara paradigm treats Śiva as the inner Lord of all yajñas and the ultimate guru of dharma.

Significance: Darśana/abhisheka of Viśveśvara is held to confer siddhi of dharma and jñāna; it reorients ritual merit toward Śiva as the indwelling Lord (yajñabhoktṛ) and grants ‘guru-bhāva’—right authority in rites through Śiva’s grace.

S
Shiva

FAQs

The verse presents Shiva as the supreme giver of grace who bestows a rare, elevating boon: true authority in dharma and worship. In Shaiva Siddhanta terms, it highlights Pati (Shiva) empowering the soul through right knowledge and ordained practice under authentic guidance.

By establishing a divinely sanctioned “guru” for rites, the verse supports orderly Saguna worship—where Linga-puja and yajna are performed with correct mantra, procedure, and intention—so ritual becomes a vehicle for Shiva’s grace rather than mere outward action.

It implies disciplined, scripture-aligned worship under a qualified teacher—especially mantra-japa (notably the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”) and properly performed puja/yajna—so that practice is both ritually correct and spiritually transformative.