Liṅga–Bera Pūjā: Nitya-Arcana and Upacāras as an Accessible Sādhana (लिङ्गबेरपूजा-विधानम्)
वेदांतसारसंसिद्धं प्रणवार्थे प्रकाशनात् । एवमेव पुरा पृष्टो मंदरे नंदिकेश्वरः
vedāṃtasārasaṃsiddhaṃ praṇavārthe prakāśanāt | evameva purā pṛṣṭo maṃdare naṃdikeśvaraḥ
لأن معنى البرَنَفَة (أوم Oṃ) يكشف ما هو ثابتٌ رسوخًا بوصفه جوهر الفيدانتا، فهكذا أيضًا، قديمًا على جبل ماندارا، سُئل نانديكيشفارا عن ذلك.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Jyotirlinga: Viśvanātha
Sthala Purana: The verse frames Praṇava (Oṃ) as the revealer of Vedānta-sāra; in the Viśveśvara-saṃhitā this functions as a doctrinal gateway to Kāśī/Viśvanātha theology where Śiva is taught as the supreme Brahman and liberator through upadeśa.
Significance: Kāśī is presented as a paradigmatic kṣetra where Śiva’s jñāna-upadeśa (often expressed as Praṇava/śabda-brahman) leads toward mokṣa; remembrance of Oṃ and Viśveśvara-bhakti are treated as liberative supports.
Mantra: oṃ (praṇava)
Type: gayatri
It asserts that the Praṇava (Oṃ) is a direct revealer of the Vedānta-essence—pointing to Śiva as Pati (the Lord) known through sacred sound and realized as the liberating truth.
By grounding teaching in Praṇava, it links mantra-upāsanā (sound-form) to devotion toward Śiva’s manifest presence (Saguna worship), which culminates in insight into His transcendent reality.
Contemplative japa and dhyāna on Oṃ (and, by extension, Śiva-mantras like the Pañcākṣarī) with reflective inquiry into its meaning, as taught in Shaiva traditions.