Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

भस्म-प्रकार-त्रिपुण्ड्र-धारण-विधिः

Types of Bhasma and the Method of Wearing Tripuṇḍra

जलस्नानं मलत्यागे भस्मस्नानं सदा शुचि । मंत्रस्नानं हरेत्पापं ज्ञानस्नाने परं पदम्

jalasnānaṃ malatyāge bhasmasnānaṃ sadā śuci | maṃtrasnānaṃ haretpāpaṃ jñānasnāne paraṃ padam

الاغتسال بالماء يزيل دنس الجسد؛ والاغتسال بالبَسْمَة، أي الرماد المقدّس، يجعل المرء طاهرًا على الدوام. والاغتسال بالمانترا يمحو الخطيئة؛ وفي اغتسال المعرفة المُحرِّرة يُنال المقام الأعلى.

जलस्नानम्water-bath
जलस्नानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजल + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (singular)
मलत्यागेin the removal of impurity
मलत्यागे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमल + त्याग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी विभक्ति (Locative/सप्तमी), एकवचन (singular)
भस्मस्नानम्ash-bath
भस्मस्नानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभस्म + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
शुचिpure
शुचि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative adjective)
मन्त्रस्नानम्mantra-bath
मन्त्रस्नानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
हरेत्should remove
हरेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद
पापम्sin
पापम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative/द्वितीया), एकवचन
ज्ञानस्नानेin the knowledge-bath
ज्ञानस्नाने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootज्ञान + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative), एकवचन
परम्supreme
परम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; पदम् इति विशेषण (qualifier of padam)
पदम्state/abode
पदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: The verse universalizes tīrtha-phala through graded purifications (water → bhasma → mantra → jñāna), implying that inner Śaiva discipline can substitute for travel to specific sthalas.

Significance: Frames purification as ascending from external cleanliness to karmic cleansing and finally mokṣa through jñāna—aligning pilgrimage merit with inner transformation.

S
Shiva

FAQs

It presents a graded Shaiva path of purification—from external cleanliness (water), to sanctification through Shiva’s bhasma, to karmic cleansing by mantra, culminating in inner liberation through jñāna that grants the supreme state.

Linga-worship emphasizes śauca (purity) and upacāra (right observances): water-bathing supports ritual fitness, bhasma marks devotion and Shiva’s grace, and mantra-snāna aligns the mind with Saguna Shiva, preparing one for the higher realization that leads to liberation.

Practice regular snāna, apply bhasma (Tripuṇḍra) as a Shaiva observance, and perform mantra-japa (especially the Panchakshara) as ‘mantra-bathing’; then cultivate jñāna through contemplation and disciplined meditation for moksha.