Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

पार्थिवप्रतिमापूजाविधानम्

Pārthiva-pratimā Pūjā-vidhāna — Procedure for Worship of an Earthen Icon

नित्यनैमित्तिकं कालात्सद्यः काम्ये स्वनुष्ठिते । नित्यं मासं च पक्षं च वर्षं चैव यथाक्रमम्

nityanaimittikaṃ kālātsadyaḥ kāmye svanuṣṭhite | nityaṃ māsaṃ ca pakṣaṃ ca varṣaṃ caiva yathākramam

الطقوس الواجبة والطقوس العارضة تؤتي ثمرتها في أوانها؛ أمّا العمل الكامْيَا (kāmya) القائم على الرغبة إذا أُدِّي على وجهه الصحيح فإن نتيجته تأتي حالًا. وعلى الترتيب: الفوريّ للكāmya، ولغيره—يوميًّا، وشهريًّا، ونصفَ شهريّ (pakṣa)، وسنويًّا.

नित्य-नैमित्तिकम्the regular and the occasional (rites)
नित्य-नैमित्तिकम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक) + नैमित्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; द्वन्द्व (नित्यं च नैमित्तिकं च) समाहार
कालात्from time/according to time
कालात्:
अपादान (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
सद्यःimmediately
सद्यः:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (immediately)
काम्येin a desire-motivated (rite)
काम्ये:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; 'काम्यकर्मणि' इत्यर्थे (in a desire-motivated rite)
सु-अनुष्ठितेwhen well-performed
सु-अनुष्ठिते:
विशेषण (to kāmye)
TypeAdjective
Rootअनुष्ठित (कृदन्त; √स्था/√स्थि धातु with अनु-उपसर्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) with उपपद 'सु-' = well-performed
नित्यम्regularly/always
नित्यम्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
मासम्(for) a month
मासम्:
कालाधिकरण (Duration/काल)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कालपरिमाण (accusative of duration)
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
पक्षम्(for) a fortnight
पक्षम्:
कालाधिकरण (Duration/काल)
TypeNoun
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कालपरिमाण
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
वर्षम्(for) a year
वर्षम्:
कालाधिकरण (Duration/काल)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कालपरिमाण
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
एवindeed/just
एव:
निपात
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
यथा-क्रमम्in proper sequence
यथा-क्रमम्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + क्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय; प्रकारवाचक (in due order)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Explains temporal maturation of karma-phala (nitya/naimittika vs kāmya). In Siddhānta, this maps to pāśa as karmic bondage whose fruits ripen by time; liberation requires Śiva’s anugraha beyond mere karma.

S
Shiva

FAQs

It distinguishes duties done as dharma (nitya/naimittika) from desire-driven rites (kāmya), teaching that disciplined, regular observance ripens results over time, while kāmya aims at quick, worldly outcomes—encouraging the seeker to prefer steady Shiva-oriented practice.

Linga-worship is ideally a nitya practice—steady, devotional service to Saguna Shiva—performed without bargaining for immediate rewards; the verse frames such regular worship as a time-tested purifier that matures the soul toward Shiva’s grace.

Maintain nitya Shiva-upāsanā—daily japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and simple Linga-pūjā—while observing periodic vows (fortnightly/monthly/yearly) as naimittika disciplines, prioritizing purity and consistency over desire-based ritualism.