Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Liṅga-pratiṣṭhāvidhiḥ — Installation Standards and Auspicious Parameters for Liṅga Worship

त्रिरात्रमेकरात्रं वा क्रमाच्छिवपदं लभेत् । स्ववर्णानुगुणं लोके स्वाचारात्प्राप्नुते नरः

trirātramekarātraṃ vā kramācchivapadaṃ labhet | svavarṇānuguṇaṃ loke svācārātprāpnute naraḥ

وبمراعاة (النسك المقرّر) ثلاث ليالٍ—بل حتى ليلة واحدة—ينال المرء تدريجًا حال شيفا. وفي هذا العالم ينال الإنسان ثمرةً تليق بمقامه (ڤَرْنَا) بفضل سلوكٍ يوافق انضباطه ونسكه ونذوره الخاصة.

त्रि-रात्रम्three nights
त्रि-रात्रम्:
Karma (कर्म; duration)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + रात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः—त्रिरात्रम् (three nights)
एक-रात्रम्one night
एक-रात्रम्:
Karma (कर्म; duration)
TypeNoun
Rootएक (संख्या-प्रातिपदिक) + रात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः—एकरात्रम् (one night)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/option)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय
क्रमात्gradually, in sequence
क्रमात्:
Hetu (हेतु/means-manner)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभावार्थे ‘क्रमात्’ = ‘क्रमेण’ (in due order/gradually)
शिव-पदम्Śiva’s state/abode
शिव-पदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदी; प्रथम-पुरुष, एकवचन
स्व-वर्ण-अनुगुणम्suitable to one’s own varṇa
स्व-वर्ण-अनुगुणम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक) + अनुगुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—स्ववर्णानुगुणम् (स्वस्य वर्णस्य अनुगुणम्)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (अधिकरण; location)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
स्व-आचारात्from one’s own conduct
स्व-आचारात्:
Apadana (अपादान; source)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—स्वाचारः (स्वस्य आचारः)
प्राप्नुतेattains
प्राप्नुते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √आप् (धातु)
Formलट् (present indicative), आत्मनेपदी; प्रथम-पुरुष, एकवचन
नरःa man/person
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: The kṣetra’s graded accessibility is emphasized: even brief residence (1–3 nights) yields progressive approach to śivapada, while dharma aligned to one’s āśrama/varṇa supports the fruit.

Significance: Encourages inclusivity through ‘minimum viable’ observance; stresses that disciplined conduct (svācāra) harmonizes with kṣetra-grace to produce appropriate spiritual results.

Role: teaching

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that even a short, sincere observance (one night) can become a step toward Shivapada—union with Śiva—when performed with steadiness and progressive purification (krama), emphasizing accessible grace through disciplined devotion.

The verse supports Saguna Śiva-upāsanā through timed observances (vratas) typically centered on Śiva worship—often Linga-pūjā—showing that regular, rule-bound devotion matures into the liberating attainment called Shivapada.

It points to night-based Śiva-vrata observance (e.g., keeping vigil, worship, japa, and purity disciplines). The core takeaway is to follow one’s prescribed Śaiva conduct (svācāra) steadily, even if the duration is brief.