Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 12

मन्त्रसिद्धिः, प्रतिबन्धनिरासः, श्रद्धा-नियमाः

Mantra Efficacy, Removal of Obstacles, and the Role of Faith/Discipline

इत्थमाचारवान्भूत्वा स्वानुकूले शुभे ऽहनि । पूर्वोक्तलक्षणे देशे पुष्पदामाद्यलंकृते

itthamācāravānbhūtvā svānukūle śubhe 'hani | pūrvoktalakṣaṇe deśe puṣpadāmādyalaṃkṛte

وهكذا، بعد أن يصير صاحبَ سلوكٍ منضبطٍ بالآداب القويمة، في يومٍ مُباركٍ ملائمٍ له، وفي موضعٍ تتوافر فيه الصفات المذكورة آنفًا ومُزيَّنٍ بأكاليل الزهور وسائر الزينة، فليُقِم العبادة على الوجه الصحيح.

इत्थम्thus, in this manner
इत्थम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), क्रियाविशेषण (adverb)
आचारवान्one possessing good conduct
आचारवान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootआचारवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (adjective)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (prior action)
स्व-अनुकूलेin (a time) favorable to oneself
स्व-अनुकूले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक) + अनुकूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘स्वस्य अनुकूलः’)
शुभेauspicious
शुभे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण
अहनिon the day
अहनि:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
पूर्व-उक्त-लक्षणेin the place having the marks stated earlier
पूर्व-उक्त-लक्षणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + उक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (निर्देश/विशेषण-समूह)
देशेin the place
देशे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
पुष्प-दाम-आदि-अलंकृतेin (a place) adorned with flower-garlands and the like
पुष्प-दाम-आदि-अलंकृते:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + दाम (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + अलंकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (उपपद/निर्देश: ‘पुष्पदामादिभिः अलंकृतः’)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: General kṣetra-śuddhi and śubha-kāla: choosing auspicious time/place and decorating the worship area is a pan-Indian Śaiva temple/home-pūjā norm.

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that outer worship becomes fruitful when supported by inner discipline (ācāra): purity of conduct, auspicious intention, and a sanctified space oriented toward devotion to Pati (Shiva).

It sets the preparatory framework for Saguna worship—choosing a proper, consecrated place and adorning it—so the devotee can approach the Linga with reverence, order, and devotional focus.

Prepare for Shiva-puja by adopting disciplined conduct, selecting an auspicious time, and arranging a clean, decorated worship area; this supports steady dhyāna and mantra-japa (such as the Panchākṣarī, Om Namaḥ Śivāya) during the rite.