Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 3

द्वितीयतृतीयावरणपूजाक्रमः | The Sequence of the Second and Third Enclosure Worship (Āvaraṇa-pūjā)

षडंगान्यपि तत्रैव हृदयादीन्यनुक्रमात् । शिवस्य च शिवायाश्च वाह्नेयादि समर्चयेत्

ṣaḍaṃgānyapi tatraiva hṛdayādīnyanukramāt | śivasya ca śivāyāśca vāhneyādi samarcayet

هناك بعينه ينبغي أيضًا أن تُعبَد الأجزاءُ الستةُ المُعينة، مبتدئًا بـ«القلب» على الترتيب؛ ثم يُوقَّر شِيفا وشِيفَا (بارفَتي) توقيرًا لائقًا بإقامة الطقوس التي تبدأ بقربان النار وما يتلوه.

षट्-अङ्गानिthe six limbs (ancillaries)
षट्-अङ्गानि:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समासः (षड् अङ्गानि); नपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (‘also’)
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण-सूचक (Locative marker)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
एवindeed/just
एव:
सम्बन्ध/निपात (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (emphatic ‘indeed/just’)
हृदय-आदीनि(the mantras) beginning with ‘hṛdaya’ etc.
हृदय-आदीनि:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (आदि-समास/‘etc.’: हृदयम् आदिः येषाम्/हृदयादि); नपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचनम्
अनुक्रमात्in sequence/according to order
अनुक्रमात्:
हेतु/क्रियाविशेषण (Reason/Manner)
TypeIndeclinable
Rootअनुक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/5th), एकवचनम्; क्रियाविशेषणार्थे (as adverbial: ‘in due order/according to sequence’)
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम्
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction ‘and’)
शिवायाःof Śivā (Pārvatī)
शिवायाः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootशिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
and
:
सम्बन्ध/समुच्चय (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
वाह्नेय-आदि(the nyāsas) beginning with ‘vāhneya’ etc.
वाह्नेय-आदि:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवाह्नेय (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (आदि-समास: वाह्नेयम् आदि); नपुंसकलिङ्गे कर्मत्वेन (object set), प्रथमा/द्वितीया एकवचन-समूहवाचक/अव्यक्त (as ‘etc.’ list)
समर्चयेत्should worship
समर्चयेत्:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootसम्-अर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्; ‘should worship duly’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It emphasizes disciplined, sequential worship—uniting mantra-nyāsa (inner sanctification) with outward offerings—so the devotee approaches Pati (Śiva) together with His Śakti (Śivā), aligning body, speech, and mind toward liberation.

The verse supports Saguna worship by prescribing a concrete ritual order: first establish the deity through ṣaḍaṅga-nyāsa (hṛdaya-ādi), then perform offerings such as homa, thereby treating the Liṅga/Śiva-mūrti as the living focus of devotion while maintaining mantra-based purity.

Practice ṣaḍaṅga-nyāsa beginning with the Heart mantra (hṛdaya-ādi) in proper sequence, followed by offerings beginning with homa (vāhneya-ādi), while worshipping Śiva together with Śivā.