Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 1

अग्निकार्य-होमविधिः

Agnikārya and Homa Procedure

उपमन्युरुवाच । अथाग्निकार्यं वक्ष्यामि कुण्डे वा स्थंडिले ऽपि वा । वेद्यां वा ह्यायसे पात्रे मृन्मये वा नवे शुभे

upamanyuruvāca | athāgnikāryaṃ vakṣyāmi kuṇḍe vā sthaṃḍile 'pi vā | vedyāṃ vā hyāyase pātre mṛnmaye vā nave śubhe

قال أوبامانيو: «الآن سأصف طقس الأَغْنِيكَارْيَة المتعلّق بالنار المقدّسة—سواء أُقيم في الكُنْدَة (حفرة النار) أو على سَثَانْدِيلَة مُهَيَّأة من التراب؛ أو على الفِيدِي، أو في إناءٍ من حديد، أو في قِدرٍ فخّاري جديد مبارك».

उपमन्युःUpamanyu
उपमन्युः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootउपमन्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
अथnow/then
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (sequencing particle)
अग्निकार्यम्the fire-rite / fire procedure
अग्निकार्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + कार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अग्नेः कार्यम्)
वक्ष्यामिI shall explain
वक्ष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
कुण्डेin a fire-pit
कुण्डे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case/Locative), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle)
स्थण्डिलेon a prepared ground/altar-spot
स्थण्डिले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्थण्डिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थ (also/even)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक
वेद्याम्on the altar
वेद्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/हेतौ (emphatic/indeed)
आयसेmade of iron
आयसे:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootआयस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
पात्रेin a vessel
पात्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
मृन्मयेearthen/clay-made
मृन्मये:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृन्मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; विशेषण
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक
नवेnew
नवे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; विशेषण
शुभेauspicious
शुभे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; विशेषण

Upamanyu

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Instruction on agni-rite frames disciplined worship as a stabilizing sādhana (sthiti) that purifies the bound soul and supports steady devotion.

Role: teaching

FAQs

The verse emphasizes that the sanctity of Shiva-oriented worship is grounded in disciplined intention and proper procedure, not merely in elaborate materials—multiple valid settings for the sacred fire are permitted when performed with purity and reverence.

Agni-karya functions as an auxiliary rite supporting Saguna Shiva worship, where offerings and consecrated actions help steady devotion and focus the mind toward Shiva’s gracious presence in worship, including Linga-puja.

It points to performing a regulated fire-offering setup (in a kuṇḍa, on a sthaṇḍila/vedi, or in suitable vessels), implying careful preparation and purity—often paired in Shaiva practice with mantra-japa (such as the Panchakshara) during offerings.