Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 20

आवरणपूजाविधानम् / The Procedure of Āvaraṇa (Enclosure) Worship

विद्युद्वलयकल्पानि भूषणानि विशेषतः । सर्वाण्येतानि कर्पूरनिर्यासागुरुचन्दनैः

vidyudvalayakalpāni bhūṣaṇāni viśeṣataḥ | sarvāṇyetāni karpūraniryāsāgurucandanaiḥ

وخاصةً صيغت الحُلِيّ كأنها حلقاتٌ من برقٍ لامع؛ وقد عُطِّرت كلّها بالكافور والراتنجات العِطْرية وبالأغارو (خشب العود) وبخشب الصندل.

विद्युत्-वलय-कल्पानिlike lightning-bracelets (bracelet-like, lightning-like)
विद्युत्-वलय-कल्पानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविद्युत् (प्रातिपदिक) + वलय (प्रातिपदिक) + कल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; विशेषण-प्रयोगः (adjectival use)
भूषणानिornaments
भूषणानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; सर्वनाम-विशेषण
एतानिthese
एतानि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; सर्वनाम-विशेषण
कर्पूर-निर्यास-अगुरु-चन्दनैःwith camphor, resin, aloe-wood, and sandalwood
कर्पूर-निर्यास-अगुरु-चन्दनैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकर्पूर (प्रातिपदिक) + निर्यास (प्रातिपदिक) + अगुरु (प्रातिपदिक) + चन्दन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (copulative)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Offering: pushpa

FAQs

It highlights the auspicious, sattvic beauty of divine manifestation—radiant like lightning and sanctified by pure fragrances—pointing to how devotion refines perception of Saguna (manifest) divinity while honoring Pati (Shiva) as the supreme.

The verse reflects the Purāṇic mode of Saguna worship where pleasing, pure substances (like sandalwood and camphor) are offered; similarly, the Shiva-linga is revered with gandha (fragrant unguents) as an outward expression of inner reverence.

Use sattvic fragrances—especially sandalwood paste and camphor—in Shiva-puja, while mentally contemplating Shiva’s luminous presence (tejas) as purifying awareness.