Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 24

पाशुपतज्ञानप्रश्नः — Inquiry into Pāśupata Knowledge

Paśu–Pāśa–Paśupati

आकाशः परमेशस्य शासनादेव सर्वगः । प्राणाद्यैश्च तथा नामभेदैरंतर्बहिर्जगत्

ākāśaḥ parameśasya śāsanādeva sarvagaḥ | prāṇādyaiśca tathā nāmabhedairaṃtarbahirjagat

بأمرِ «باراميشڤارا» (شيفا) وحده يسري «آكاشا»—الفضاء—في كلِّ مكان؛ وكذلك، عبر تمايز الأسماء كـ«برانا» وما سواها، يعمل في داخل الكون وخارجه.

ākāśaḥspace/ether
ākāśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootākāśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (Nom, 1st), Ekavacana
parameśasyaof the Supreme Lord
parameśasya:
Sambandha (सम्बन्ध; genitive)
TypeNoun
Rootparameśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (Gen, 6th), Ekavacana; ‘of the Supreme Lord’
śāsanātfrom (his) command
śāsanāt:
Hetu/Apādāna (हेतु; causal source)
TypeNoun
Rootśāsana (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Pañcamī (Abl, 5th), Ekavacana; ‘from/through command’
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; avadhāraṇa (emphasis)
sarvagaḥall-pervading
sarvagaḥ:
Karta (कर्ता; predicate adjective)
TypeAdjective
Rootsarvaga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; adjective of ākāśaḥ
prāṇa-ādyaiḥby (things) beginning with prāṇa
prāṇa-ādyaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (Instr, 3rd), Bahuvacana; समासः—‘प्राणः आदिः येषाम्’ (beginning with prāṇa) → prāṇādyaiḥ
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb ‘likewise/also’
nāma-bhedaiḥby differences of names
nāma-bhedaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootnāma (प्रातिपदिक) + bheda (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (Instr, 3rd), Bahuvacana; समासः—तत्पुरुषः ‘नाम्नां भेदाः’ (differences of names)
antar-bahiḥ-jagatthe inner and outer world
antar-bahiḥ-jagat:
Karta (कर्ता; apposition/subject complement)
TypeNoun
Rootantar (अव्यय) + bahiḥ (अव्यय) + jagat (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Prathamā (Nom, 1st), Ekavacana; द्वन्द्वः (itaretara) ‘inner and outer world’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a site-specific (sthala) passage; it teaches that even ākāśa (ether) functions only under Parameśvara’s ordinance, establishing Śiva as the transcendent governor of tattvas.

Significance: Contemplation of Śiva as niyantṛ (cosmic regulator) is said to mature viveka and detachment, preparing the paśu for anugraha.

S
Shiva

FAQs

It teaches that even the most subtle, all-pervading principle—ākāśa (space)—functions only by Śiva’s ordinance, pointing to Parameśvara as the inner governor (antaryāmin) of all cosmic processes, within and beyond the manifest world.

The Liṅga represents Śiva as the transcendent-yet-immanent Lord: though beyond form, He governs the universe through His śāsana (divine command). Worship of the Liṅga trains the devotee to recognize that prāṇa, mind, and the elements act under Śiva’s supreme lordship.

A practical takeaway is prāṇa-sākṣī bhāvanā—witnessing the breath as governed by Śiva—while mentally repeating the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”), aligning inner prāṇa with the Lord who pervades antar and bahir.