Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 67

मन्त्रसिद्ध्यर्थं गुरुपूजा–आज्ञा–पौरश्चर्यविधिः / Guru-Authorization, Offerings, and Puraścaraṇa for Mantra-Siddhi

न लग्नतिथिनक्षत्रवारयोगादयः प्रिये । अस्यात्यंतमवेक्ष्याः स्युर्नैष सप्तस्सदोदितः । न कदाचिन्न कस्यापि रिपुरेष महामनुः । सुसिद्धो वापि सिद्धो वा साध्यो वापि भविष्यति

na lagnatithinakṣatravārayogādayaḥ priye | asyātyaṃtamavekṣyāḥ syurnaiṣa saptassadoditaḥ | na kadācinna kasyāpi ripureṣa mahāmanuḥ | susiddho vāpi siddho vā sādhyo vāpi bhaviṣyati

يا حبيبة، لا حاجة في هذا الأمر إلى التدقيق في الطالع، واليوم القمري، والنجمة، واليوم، واليوغا وما شابه؛ فهذه المانترا العظمى غير مقيّدة قطّ بتلك الاعتبارات السبعة في كل حين. وهي لا تكون عدوًّا لأحدٍ أبدًا. سواء كانت مُنجَزة تمامًا، أو مُنجَزة، أو ما تزال تُنال، فإنها حقًّا تمنح الظفر.

nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
lagna-tithi-nakṣatra-vāra-yoga-ādayaḥ(the factors) ascendant, lunar day, constellation, weekday, yoga, etc.
lagna-tithi-nakṣatra-vāra-yoga-ādayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlagna (प्रातिपदिक) + tithi (प्रातिपदिक) + nakṣatra (प्रातिपदिक) + vāra (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formसमाहार/इतरेतर-द्वन्द्व-प्रायः सूची-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; ‘आदयः’ = ‘etc.’
priyeO dear one
priye:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpriya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन (8), एकवचन
asyaof this (mantra)
asya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
atyantamexcessively, at all
atyantam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootatyanta (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb)
avekṣyāḥare to be considered
avekṣyāḥ:
Vidheyatā (विधेयता/कर्तव्यता)
TypeVerb
Rootava + īkṣ (धातु)
Formभाव्य/कर्तव्य (gerundive), बहुवचन, पुंलिङ्ग प्रथमा; ‘to be considered/observed’
syuḥwould be/should be
syuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
eṣaḥthis
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
saptaḥsevenfold / seven (in number)
saptaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsapta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; संख्याविशेषण
sadā-uditaḥever-arisen / always manifest
sadā-uditaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsadā (अव्यय) + udita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: ‘sadā uditaḥ’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; udita = क्त-प्रत्ययान्त (past participle) from √ud (उद्)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
kadācitever, at any time
kadācit:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootkadācit (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (temporal adverb)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
kasyāpiof anyone
kasyāpi:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + api (अव्यय)
Formषष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम ‘kasya’ + ‘api’ (emphatic/indefinite particle)
ripuḥenemy
ripuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootripu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
eṣaḥthis
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
mahā-manuḥthe great sage Manu
mahā-manuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + manu (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: ‘mahān manuḥ’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
su-siddhaḥwell-accomplished
su-siddhaḥ:
Predicative (विधेय)
TypeAdjective
Rootsu (अव्यय/उपसर्गवत्) + siddha (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formउपपद-कर्मधारय; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; siddha = क्त from √sidh (सिध्)
or
:
Samuccaya/Vikalpa (समुच्चय/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle ‘or’)
apialso/even
api:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अवधारण-अव्यय (also/even)
siddhaḥaccomplished
siddhaḥ:
Predicative (विधेय)
TypeAdjective
Rootsiddha (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; क्त from √sidh (सिध्)
or
:
Samuccaya/Vikalpa (समुच्चय/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय
sādhyaḥto be accomplished / attainable
sādhyaḥ:
Predicative (विधेय)
TypeAdjective
Rootsādhya (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; यत्-प्रत्ययान्त (gerundive) from √sādh (साध्)
or
:
Samuccaya/Vikalpa (समुच्चय/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय
apialso/even
api:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अवधारण-अव्यय
bhaviṣyatiwill become / will be
bhaviṣyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट् (simple future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Establishes the Pañcākṣarī/mahāmantra as universally efficacious without astrological restriction; supports a ‘nitya’ (always-available) upāsanā ideal for all devotees.

Type: panchakshara

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It teaches that Shiva’s mantra-power operates by the Lord’s grace (Pati) rather than by worldly constraints; sincere japa is never obstructed by astrological calculations and inevitably leads toward siddhi and liberation.

It supports Saguna Shiva worship through accessible daily practice: one may worship the Shiva-linga and perform mantra-japa without waiting for “perfect” timings, trusting that Shiva accepts devotion at all times.

Regular mantra-japa (especially the Shaiva great mantra such as the Panchakshara) done with steadiness and devotion—optionally alongside linga-puja with bhasma (tripundra) and rudraksha—without anxiety about auspicious dates.