उपमन्युतपः-निवारणप्रसङ्गः / Śiva restrains Upamanyu’s tapas (Śiva disguised as Indra)
भस्मादाय तदा घोरमघोरास्त्राभिमंत्रितम् । विसृज्य शक्रमुद्दिश्य ननाद स मुनिस्तदा
bhasmādāya tadā ghoramaghorāstrābhimaṃtritam | visṛjya śakramuddiśya nanāda sa munistadā
حينئذٍ أخذَ المُنيّ الرمادَ المقدّسَ، وقرنه بتعويذة سلاح «أغورا» المهيب. ثم قذفه نحو شَكرا (إندرا)، فزأرَ بصوتٍ مدوٍّ في تلك اللحظة.
Suta Goswami (narrating the Vāyavīya Saṃhitā account to the sages)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Aghoramurti
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; the verse depicts bhasma as Śiva’s signature sacramental substance, here weaponized through Aghora-astra mantra.
Significance: Affirms bhasma’s protective potency and the reality of mantra-śakti under Śiva’s aegis; devotion is shown as capable of subduing even deva-pride.
Type: rudram
It presents bhasma as more than a symbol: when sanctified by Śiva-mantra (Aghora), it becomes a vehicle of divine śakti, showing that spiritual authority grounded in Śiva can subdue even cosmic powers like Indra.
Bhasma is a key Shaiva mark (Tripuṇḍra) used in Saguna worship; here it is also a mantra-charged instrument, indicating that external worship (bhasma, mantra) should be united with Śiva-bhakti and disciplined intention.
It points to reverent use of bhasma with mantra-japa—applying Tripuṇḍra and contemplating Aghora (fearless, purifying Śiva) so the mind is fortified against ego, fear, and hostile impulses.