Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 18

षडध्ववेदनम् (Ṣaḍadhva-vedanam) — The Sixfold Path: Sound, Meaning, and Tattva-Distribution

परस्याः प्रकृतेरादौ पञ्चधा परिणामतः । कलाश्च ता निवृत्त्याद्या व्याप्ताः पञ्च यथोत्तरम्

parasyāḥ prakṛterādau pañcadhā pariṇāmataḥ | kalāśca tā nivṛttyādyā vyāptāḥ pañca yathottaram

في مطلعِ البراكْرِتي العُليا، وبفعل التحوّل، تنشأ تجلّياتٌ خماسية. وتلك الكَلاّات الخمس—ابتداءً من نِفْرِتّي (Nivṛtti)—تسري في مراتب الوجود على الترتيب، وكلّ لاحقةٍ أوسعُ امتدادًا من سابقتها.

parasyāḥof the supreme/higher
parasyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन); qualifies prakṛteḥ
prakṛteḥof Prakṛti (primordial nature)
prakṛteḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
ādauin the beginning
ādau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग) or Neuter, Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
pañcadhāin fivefold manner
pañcadhā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpañcadhā (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक अव्यय)
pariṇāmataḥby/through transformation
pariṇāmataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootpariṇāma (प्रातिपदिक)
FormAblative used adverbially (पञ्चमी-अर्थे अव्ययीभाववत्), ‘as a result of transformation’
kalāḥparts/kalās
kalāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkalā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
tāḥthose
tāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
nivṛtti-ādyāḥbeginning with Nivṛtti
nivṛtti-ādyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnivṛtti (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (अव्यय/प्रातिपदिक-सम्बन्ध: ‘beginning with nivṛtti’), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन); qualifies kalāḥ/tāḥ
vyāptāḥpervaded/extended
vyāptāḥ:
Kriyāviśeṣaṇa/Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootvi-√āp (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त) used adjectivally, Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन); agrees with kalāḥ
pañcafive
pañca:
Saṅkhyā-viśeṣaṇa (संख्या-विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañca (प्रातिपदिक)
FormNumeral (संख्या), indeclinable-like; here used as adjective to kalāḥ (five)
yathā-uttaramsuccessively/in order
yathā-uttaram:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + uttara (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva (अव्ययीभाव) adverb; ‘in due order/successively’

Suta Goswami (narrating the Vāyavīyasaṃhitā teaching to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

Role: creative

Cosmic Event: cosmogonic emanation (pariṇāma) of kalās from Parā Prakṛti

S
Shiva

FAQs

It outlines a Shaiva metaphysical scheme where the Supreme’s Prakṛti unfolds in five ordered kalās, indicating how bondage and liberation are structured across levels of existence, ultimately pointing the seeker back to Pati (Shiva) as the transcendent ground.

Though the verse is philosophical, it supports Saguna worship by explaining manifestation: the kalās describe how the unmanifest becomes accessible. Linga-worship is a disciplined approach to move from manifest supports toward realization of Shiva beyond Prakṛti.

A practical takeaway is graded meditation: begin with disciplined purification (bhasma/tripundra and mantra-japa such as Om Namaḥ Śivāya) and proceed inward from outer manifestation toward nivṛtti (withdrawal), aligning the mind to Shiva as Pati.