वीरभद्रक्रोधशमनं देवस्तुतिश्च
Pacification of Vīrabhadra and the Gods’ Hymn
मेदुरं तारयामास सदारं च घृणानिधिः । शारदां विधवां चक्रे सधवां क्रियया भवान्
meduraṃ tārayāmāsa sadāraṃ ca ghṛṇānidhiḥ | śāradāṃ vidhavāṃ cakre sadhavāṃ kriyayā bhavān
إنّ بحر الرحمة خلّص مِدُورا مع زوجته؛ وبقوّة شعيرتك المقدّسة، يا بهافا (شيفا)، جعلتَ شَارَدَا التي ترمّلتُ تعودُ ذاتَ زوجٍ من جديد.
Suta Goswami (narrating the Vāyavīya discourse to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Exempla of Śiva’s compassion (ghṛṇānidhi): deliverance of Medura (with spouse) and restoration of Śāradā’s married state through ‘kriyā’—ritual efficacy grounded in Śiva’s grace.
Significance: Affirms that Śiva’s anugraha can ‘carry across’ (tārayāmāsa) devotees from sin/suffering and restore social-auspicious order; encourages kriyā (ritual observance) as a means of approaching grace.
Role: nurturing
Offering: pushpa
It praises Śiva as the “ocean of compassion” who liberates devotees from suffering and bondage, showing that divine grace (anugraha) can restore dharma and well-being even in seemingly irreversible loss.
The verse highlights Saguna Śiva—Bhava—responding to devotion through “kriyā” (ritual action), which in Purāṇic Shaiva practice commonly centers on Liṅga-pūjā, vrata, and prescribed observances that invite Śiva’s saving grace.
It points to the efficacy of Shaiva kriyā—regular worship and vow-based observance—supported by mantra-japa (especially the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”) as a practical means to seek Śiva’s protection and restoration of auspiciousness.