दक्षस्य रुद्रनिन्दा-निमित्तकथनम् / The Cause of Dakṣa’s Censure of Rudra
तदुपश्रुत्य गमनं देव्यास्त्रिपुरुमर्दनः । दक्षाय च ऋषिभ्यश्च चुकोप च शशाप तान्
tadupaśrutya gamanaṃ devyāstripurumardanaḥ | dakṣāya ca ṛṣibhyaśca cukopa ca śaśāpa tān
ولمّا سمع «تريبورَمَردَنَ» (الربّ شيفا) بخبر رحيل الإلهة، اشتعل غضباً على دكشا وعلى الحكماء أيضاً، فأطلق عليهم لعنةً.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Tripurāntaka
Sthala Purana: Śiva as Tripuramardana, hearing Satī’s departure, turns wrathful and curses Dakṣa and complicit ṛṣis—setting the karmic and cosmic conditions for the destruction of the yajña and restoration of dharma.
Significance: Warns against aparādha to Śiva and Devī; affirms Śiva as dharma-rakṣaka whose ‘ugra’ response purifies corrupted ritual order.
Shakti Form: Satī
Role: teaching
The verse shows Śiva as Pati (the Lord) correcting ego, ritual-pride, and disrespect toward Devī; the “curse” functions as karmic rebalancing that exposes bondage (pāśa) and turns beings back toward dharma and surrender.
Tripuramardana is Saguna Śiva—personally responsive to devotion and offense. Linga-worship emphasizes honoring Śiva-Śakti and approaching with humility; disrespect toward Devī or Śiva’s devotees leads to spiritual obstruction, as illustrated here.
Maintain reverence to Śiva-Śakti and avoid aparādha; practice japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with vibhūti (tripuṇḍra) and a devotional attitude, offering inner repentance and restraint when anger arises.