Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 6

मन्वन्तर-कल्प-प्रश्नोत्तरम् / Discourse on Manvantaras, Kalpas, and Re-creation

य एव खलु कल्पेषु कल्पः संप्रति वर्तते । तत्र संक्षिप्य वर्तंते सृष्टयः प्रतिसृष्टयः

ya eva khalu kalpeṣu kalpaḥ saṃprati vartate | tatra saṃkṣipya vartaṃte sṛṣṭayaḥ pratisṛṣṭayaḥ

حقًّا، من بين دورات الخلق، فإن الكالبا الجاري الآن هو المقصود بالحديث. وفي هذا الكالبا تجري عمليات الخلق وإعادة الخلق على وجهٍ مُوجَزٍ مُكثَّف.

yaḥwhich/that (kalpa)
yaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun, Puṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana
evaindeed
eva:
Sambandha (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormNipāta (emphasis)
khalusurely/indeed
khalu:
Sambandha (निपात)
TypeIndeclinable
Rootkhalu (अव्यय)
FormNipāta (particle; emphasis/assurance)
kalpeṣuamong/in the kalpas
kalpeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkalpa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī vibhakti (Locative, 7th), Bahuvacana
kalpaḥthe kalpa
kalpaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkalpa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana
saṃpratiat present
saṃprati:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsaṃprati (अव्यय)
FormKāla-avyaya (temporal adverb: ‘now/at present’)
vartateexists/continues
vartate:
Kriyā (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootvṛt (धातु)
FormLaṭ lakāra (Present), Prathama puruṣa (3rd), Ekavacana, Ātmanepada
tatrathere/in that (kalpa)
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormDeśa-avyaya (adverb: ‘there/in that’)
saṃkṣipyahaving condensed
saṃkṣipya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया/Gerundial)
TypeVerb
Rootsaṃ-kṣip (धातु)
FormKtvā-pratyaya (absolutive/gerund), ‘having condensed/summarized’
vartanteoccur/continue
vartante:
Kriyā (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootvṛt (धातु)
FormLaṭ lakāra (Present), Prathama puruṣa (3rd), Bahuvacana (Plural), Ātmanepada
sṛṣṭayaḥcreations
sṛṣṭayaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsṛṣṭi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā vibhakti, Bahuvacana
prati-sṛṣṭayaḥcounter-creations/secondary creations
prati-sṛṣṭayaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootprati (उपसर्ग/अव्यय) + sṛṣṭi (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā vibhakti, Bahuvacana

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya in the Vāyavīya Saṃhitā discourse)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

Role: creative

Cosmic Event: current kalpa singled out; sṛṣṭi and pratisṛṣṭi (primary/secondary creation)

FAQs

It frames worldly existence as cyclical and governed by cosmic law, encouraging dispassion (vairāgya) and turning the mind toward Pati (Shiva), the steady reality beyond recurring creation and re-creation.

By highlighting the changing, repeated cosmos, it implicitly points to the Linga/Saguna Shiva as the stable locus of devotion and contemplation within time—worship anchors the seeker in the eternal Lord amid transient cycles.

Meditate on Shiva as the timeless witness of all kalpas while repeating the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya), cultivating detachment from cyclical phenomena and steadiness in devotion.