मङ्गलाचरणम्, तीर्थ-परिसरः, सूतागमनम् — Invocation, Sacred Setting, and the Arrival of Sūta
उत्तरोत्तरवक्ता च ब्रुवतो ऽपि बृहस्पतेः । मधुरः श्रवणानां च मनोज्ञपदपर्वणाम्
uttarottaravaktā ca bruvato 'pi bṛhaspateḥ | madhuraḥ śravaṇānāṃ ca manojñapadaparvaṇām
حتى حين كان بْرِهَسْبَتِي يتكلم، كان الراوي اللاحق أفصحَ وأبلغَ منه؛ وكان الحديث عذبًا للسمع، بألفاظٍ وتراكيبَ منتقاة تُبهج القلب وتسرّ الخاطر.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Type: stotra
Role: teaching
It praises śravaṇa (devout listening) and the refined transmission of sacred teaching—showing that when the narration is clear, well-phrased, and heartfelt, it becomes a vehicle for grace and inner transformation toward Shiva-realization.
While it does not name the Liṅga directly, it establishes the devotional method of approaching Saguna Shiva through scripture: hearing the Lord’s glories and doctrines in an attractive, intelligible form supports bhakti and steadies the mind for worship.
A practical takeaway is regular śravaṇa of Shiva Purana in satsanga—listening with attention and reverence—followed by quiet reflection (manana). This complements mantra-japa such as the Panchakshara (Om Namah Shivaya), though the verse itself emphasizes listening.