मङ्गलाचरणम्, तीर्थ-परिसरः, सूतागमनम् — Invocation, Sacred Setting, and the Arrival of Sūta
ततस्तत्संगमादेव मुनीनां भावितात्मनाम् । सोत्कंठमभवच्चितं श्रोतुं पौराणिकीं कथाम्
tatastatsaṃgamādeva munīnāṃ bhāvitātmanām | sotkaṃṭhamabhavaccitaṃ śrotuṃ paurāṇikīṃ kathām
ثمّ، بتلك الصحبة عينها مع أولئك الحكماء الزهّاد—الذين صُقِلَت بواطنهم بالتأمّل—اشتاق القلب شوقًا شديدًا لسماع الحكاية البورانية المقدّسة (في شأن شيفا).
Suta Goswami (Sūta) addressing the sages at Naimiṣāraṇya
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Significance: Affirms satsaṅga as a catalyst that turns the mind toward śravaṇa; in Siddhānta, such ripening (pakva) supports descent of grace (anugraha).
Type: stotra
Role: teaching
It teaches that satsanga (holy association) with spiritually matured sages naturally awakens longing (utkaṇṭhā) to hear sacred discourse, which purifies the mind and turns it toward Śiva-knowledge and liberation.
Eagerness to hear Purāṇic kathā is presented as a doorway to devotion; through such listening one develops faith in Saguna Śiva—often expressed through Linga-worship, mantra, and temple practice—leading the mind toward the higher truth of Śiva as Pati (the Lord).
The implied practice is śravaṇa (devotional listening) in satsanga—regularly hearing Śiva Purāṇa/Śiva-kathā—supported by simple Shaiva disciplines like japa of “Om Namaḥ Śivāya” and a contemplative, purified mind.