Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 9

रुद्ररथ-निर्माणवर्णनम् / Description of Rudra’s Divine Chariot Construction

ऋतवो नेमयः षट् च तयोर्वै विप्रपुंगव । पुष्करं चांतरिक्षं वै रथनीडश्च मंदरः

ṛtavo nemayaḥ ṣaṭ ca tayorvai viprapuṃgava | puṣkaraṃ cāṃtarikṣaṃ vai rathanīḍaśca maṃdaraḥ

يا أفضلَ البراهمة، إن الفصولَ وأجزاءَ الطوق الستّة (nemi) هي حقًّا في جملتهم؛ وكذلك بوشكرا (Puṣkara)، والفضاءُ الأوسط (antarikṣa)، وراثانيضا (Rathanīḍa)، ومندرا (Mandara) الجبل.

ṛtavaḥseasons
ṛtavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛtu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
nemayaḥrims/felloes
nemayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnemi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
ṣaṭsix
ṣaṭ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṭ (संख्या-प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective (संख्यावाचक), Nominative (1st/प्रथमा), Plural sense; agrees with ṛtavaḥ
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)
tayoḥof those two
tayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormDual (द्विवचन), Genitive (6th/षष्ठी) / Locative (7th/सप्तमी) form; here Genitive: 'of those two'
vaiindeed
vai:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात), emphasis
vipra-puṃgavaO best of brāhmaṇas
vipra-puṃgava:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक) + puṃgava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन); 'bull among brāhmaṇas'
puṣkaramPuṣkara (name) / lotus-lake
puṣkaram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuṣkara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)
antarikṣamthe sky/atmosphere
antarikṣam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootantarikṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
vaiindeed
vai:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात)
ratha-nīḍaḥRathanīḍa (name)
ratha-nīḍaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootratha (प्रातिपदिक) + nīḍa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); tatpurusha: 'chariot-nest' (proper name)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)
maṃdaraḥMandara (mountain/name)
maṃdaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmaṃdara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

M
Mandara
P
Puṣkara

FAQs

It lists elements of cosmic order—time as seasons, spatial realms like antarikṣa, and sacred/cosmic landmarks—implying that all structured reality functions within Shiva’s lordship (Pati), the ground of order and dissolution.

By naming the ordered domains of the universe, the verse supports Saguna contemplation: the devotee can revere Shiva as the immanent Lord pervading time (ṛtu) and space (antarikṣa), which the Liṅga symbolizes as the all-pervading axis of being.

A practical takeaway is bhāvanā (contemplation): during japa of “Om Namaḥ Śivāya,” meditate that seasons, sky, and sacred places exist and move by Shiva’s śakti; optionally apply Tripuṇḍra and offer water while remembering Shiva as the ruler of all lokas.