Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 34

अनिरुद्धापहरणानन्तरं कृष्णस्य शोणितपुरगमनम् तथा रुद्रकृष्णयुद्धारम्भः | After Aniruddha’s Abduction: Kṛṣṇa Marches to Śoṇitapura and the Rudra–Kṛṣṇa Battle Begins

स्कंदप्राप्तिहतस्तत्र प्रद्युम्नः प्रबलोपि हि । असृग्विमुंचन्गात्रेभ्यो बलेनापाक्रमद्रणात्

skaṃdaprāptihatastatra pradyumnaḥ prabalopi hi | asṛgvimuṃcangātrebhyo balenāpākramadraṇāt

هناك، مع أنَّ برَدْيُومْنَا كان شديدَ البأس، فقد أصابه سْكَنْدَا. وسال الدمُ من أعضائه، ومع ذلك انسحب من ساحة القتال بقوّته هو.

स्कन्द-प्राप्ति-हतःstruck by what came from Skanda (Skanda’s attack)
स्कन्द-प्राप्ति-हतः:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक) + प्राप्ति (प्रातिपदिक) + हत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (स्कन्देन प्राप्त्या/प्राप्तेन हतः = स्कन्दप्राप्तिहतः)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb: there)
प्रद्युम्नःPradyumna
प्रद्युम्नः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रद्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन; नाम (proper noun)
प्रबलःstrong
प्रबलः:
Karta-anvaya (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रबल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; विशेषणम्
अपिeven/though
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चय (particle: even/also)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चय (particle: indeed/for)
असृक्blood
असृक्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअसृज्/असृक् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (प्रायः), द्वितीया एकवचन (Accusative/कर्म) (object of ‘releasing’); ‘blood’
विमुञ्चन्releasing
विमुञ्चन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (Present Active Participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; “releasing/letting out”
गात्रेभ्यःfrom (his) limbs
गात्रेभ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootगात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative/अपादान), बहुवचन
बलेनby force/with strength
बलेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
अपाक्रमत्withdrew/retreated
अपाक्रमत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअप-आ-क्रम् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
रणात्from the battle
रणात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन

Sūta Gosvāmi (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)

Role: nurturing

S
Skanda (Kartikeya)
P
Pradyumna

FAQs

It highlights the supremacy of divinely-ordained śakti in dharma-yuddha: even a powerful hero like Pradyumna must yield when confronted by Skanda’s sanctioned might, reminding the seeker that ego and mere personal power are limited before higher divine order.

Skanda functions as an expression of Saguna Shiva’s protective power—Shiva’s grace operating through His divine family and attendants to restore dharma—encouraging devotees to approach Shiva (often via the Liṅga) as the source of victory over inner and outer forces.

The practical takeaway is steadiness in adversity: chant the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with disciplined breath and apply Tripuṇḍra (bhasma) as a reminder to withdraw from harmful impulses and return to dharmic composure.