मृत्युञ्जय-विद्या-प्रादुर्भावः
The Manifestation/Transmission of the Mṛtyuñjaya Vidyā
लोकेऽतिवेलमतिवेलमहामहोभिर्निर्भासि कौ च गगनेऽखिललोकनेत्रः । विद्राविताखिलतमास्सुतमो हिमांशो पीयूष पूरपरिपूरितः तन्नमस्ते
loke'tivelamativelamahāmahobhirnirbhāsi kau ca gagane'khilalokanetraḥ | vidrāvitākhilatamāssutamo himāṃśo pīyūṣa pūraparipūritaḥ tannamaste
يا قمرَ السماء—يا عينَ العوالم كلِّها—ما أشدَّ سطوعَك في الفلك بنورٍ عظيمٍ يفوق الوصف! لقد بدَّدتَ كلَّ ظلمة، وأنتَ أيها الابنُ النبيل ممتلئٌ حتى الفيضان بتياراتِ الأَمْرِتَا، رحيقِ الخلود. لكَ مني نَمَسْكارٌ خاشع.
Suta Goswami (narrating the hymn within the Yuddhakhaṇḍa context)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Jyotirlinga: Somanātha
Sthala Purana: Candra’s association with Śiva (crescent on Śiva’s matted locks) becomes a theological emblem: the cooling, nectar-like moonlight symbolizes Śiva’s sustaining grace and restoration.
Significance: Bestows cooling peace, mental clarity, and relief from afflictions; supports steadiness of mind (sthiti) through Śiva’s prasāda.
Mantra: tannamaste
Type: stotra
Role: nurturing
Offering: pushpa
The verse uses the Moon as a sacred symbol of purity and cooling grace: its light dispels darkness, just as Śiva’s anugraha (divine grace) removes avidyā and fills the devotee with amṛta-like spiritual bliss leading toward liberation.
Though addressed to the Moon, the devotional structure—praise of a divine power that removes darkness and grants nectar—mirrors Saguna-Śiva worship in the Purāṇa, where the Liṅga is revered as the visible focus through which Śiva’s light (jñāna) and grace are received.
A simple stotra-based upāsanā is implied: recite the verse with “namaḥ” भावना (reverent surrender), meditate on inner light dispelling tamas, and pair it with Panchākṣarī japa (Om Namaḥ Śivāya) as a Shaiva Siddhānta-aligned practice of purification.