Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 24

अन्धकादिदैत्ययुद्धे वीरकविजयः — Vīraka’s Victory over Andhaka’s Forces

ब्रह्मा तया संस्मृतमात्र एव स्त्रीरूपधारी भगवांश्च विष्णुः । इन्द्रश्च सर्वेः सह सैन्यकैश्च स्त्रीरूपमास्थाय समागतास्ते

brahmā tayā saṃsmṛtamātra eva strīrūpadhārī bhagavāṃśca viṣṇuḥ | indraśca sarveḥ saha sainyakaiśca strīrūpamāsthāya samāgatāste

ما إن تذكّرتهم هي فحسب حتى حضر براهما؛ وجاء أيضًا الربّ فيشنو متقمّصًا هيئةَ امرأة. وكذلك إندرا، مع جميع جنده، اتّخذوا هيئةَ النساء وجاؤوا إلى هناك.

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तयाby her
तया:
Karana/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; सर्वनाम
संस्मृत-मात्रःmerely remembered (by her)
संस्मृत-मात्रः:
Karta-dharma (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + स्मृ (धातु) + क्त (प्रत्यय) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त ‘संस्मृत’ + ‘मात्र’ = ‘only remembered’; कर्मधारय/तत्पुरुषभावः; विशेषण (ब्रह्मा)
एवonly/just
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (particle: just/only)
स्त्री-रूप-धारीbearing a woman’s form
स्त्री-रूप-धारी:
Karta-dharma (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootस्त्री + रूप + धारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘धारिन्’ (धृ धातोः णिनि-प्रत्ययान्त) = bearer; तत्पुरुष (स्त्रीरूपं धारयति); विशेषण (विष्णुः)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
सर्वेall (others)
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सहtogether with
सह:
Sahartha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक अव्यय/उपपद (with); सह + तृतीया
सैन्यकैःwith their troops/retinues
सैन्यकैः:
Sahaya/Instrument (सहकारी/करण)
TypeNoun
Rootसैन्यक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
स्त्री-रूपम्a woman’s form
स्त्री-रूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्त्री + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष (स्त्रियाः रूपम्)
आस्थायhaving assumed
आस्थाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) ‘having assumed/taken’
समागताःcame/arrived
समागताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + गम् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (past participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि प्रयोगः (they came)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

B
Brahma
V
Vishnu
I
Indra

FAQs

It highlights the potency of smaraṇa (devotional remembrance): even great cosmic rulers respond instantly when invoked, showing that divine power operates through form (saguna) to restore balance—ultimately under Shiva’s supreme governance in Shaiva understanding.

The devas adopting a specific form underscores that the Absolute is approached through purposeful manifestations. Likewise, the Śiva-liṅga is a saguna support for worship through which devotees focus mind and devotion to reach Shiva’s transcendent reality.

Practice smaraṇa with japa: repeat the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya” while mentally invoking Shiva’s protection; this verse supports the principle that sincere remembrance and mantra-focused attention swiftly align one with divine aid.