Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 49

शङ्खचूडकस्य राज्याभिषेकः तथा शक्रपुरीं प्रति प्रस्थानम् | Śaṅkhacūḍa’s Coronation and March toward Indra’s City

यस्यांगजास्तु वै ब्रह्मंस्त्रयस्सृष्ट्यादिकारकाः । सत्त्वादिगुणसंपन्ना विष्णुब्रह्महराभिधाः

yasyāṃgajāstu vai brahmaṃstrayassṛṣṭyādikārakāḥ | sattvādiguṇasaṃpannā viṣṇubrahmaharābhidhāḥ

يا براهما، من كينونته ذاتها تنبثق الثلاثة—المتّصفون بالغونات مثل ساتفا—الذين ينهضون بالخلق وسائر الوظائف الكونية، ويُعرَفون بأسماء فيشنو وبراهما وهارا.

yasyawhose
yasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (contextual) सर्वनाम
aṅgajāḥsons/offspring
aṅgajāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaṅgaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/प्रथमा), बहुवचन (Plural); समास: aṅga + ja (तत्पुरुष: ‘from the body’ → ‘born of’)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
brahmanO Brahmin (sage)
brahman:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन (Singular)
trayaḥthree
trayaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottraya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative), बहुवचन (Plural); संख्याविशेषण
sṛṣṭi-ādi-kārakāḥagents of creation and the rest
sṛṣṭi-ādi-kārakāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsṛṣṭi (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + kāraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समास: sṛṣṭi-ādi (तत्पुरुष: ‘creation etc.’) + kāraka (तत्पुरुष: ‘doers/causers of’)
sattva-ādi-guṇa-saṃpannāḥendowed with sattva etc. qualities
sattva-ādi-guṇa-saṃpannāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsattva (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक) + saṃpanna (कृदन्त; √pad/√pād ‘to go/attain’ with सम्, past participle)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कृदन्त-विशेषण: saṃpanna (भूतकृदन्त/PPP); समास: sattva-ādi-guṇa (तत्पुरुष) + saṃpanna (तत्पुरुष: ‘endowed with…’)
viṣṇu-brahma-hara-abhidhāḥbearing the names Viṣṇu, Brahmā, and Hara
viṣṇu-brahma-hara-abhidhāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + brahma (प्रातिपदिक) + hara (प्रातिपदिक) + abhidhā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समास: viṣṇu-brahma-hara (द्वन्द्व-सदृश नामसमुच्चय) + abhidhā (तत्पुरुष: ‘having the appellations/names of…’)

Suta Goswami (narrating the Rudrasaṃhitā account to the sages, with the verse addressing Brahmā within the narrative)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Establishes Śiva as the source from whom the functional triad (Brahmā-Viṣṇu-Hara) proceeds; reinforces Śiva-bhakti as oriented to the ultimate cause beyond guṇa-bound offices.

Type: stotra

B
Brahma
V
Vishnu
H
Hara (Shiva)

FAQs

It presents a Shaiva hierarchy where the cosmic triad (Brahmā, Viṣṇu, Hara) are guṇa-conditioned functionaries for creation, maintenance, and dissolution, while the ultimate source is the higher Lord (Pati), indicating that liberation lies in transcending the guṇas through Shiva-realization.

By identifying the Trimūrti as arising from a single source, the verse supports Linga/Saguna Shiva worship as worship of the causal Lord behind all divine functions—approaching the One through a sacred form while understanding His supremacy beyond form.

A practical takeaway is to meditate on Shiva as the source of all cosmic powers while japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), cultivating detachment from sattva-rajas-tamas and offering all actions to Shiva as the inner ruler.