Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 21

शङ्खचूडकस्य राज्याभिषेकः तथा शक्रपुरीं प्रति प्रस्थानम् | Śaṅkhacūḍa’s Coronation and March toward Indra’s City

कौबेरमैन्दवं सौर्यमाग्नेयं याम्यमेव च । कारयामास वायव्यमधिकारं स्वशक्तितः

kauberamaindavaṃ sauryamāgneyaṃ yāmyameva ca | kārayāmāsa vāyavyamadhikāraṃ svaśaktitaḥ

وبقوّته الإلهية الخاصة أقامَ مناصبَ السلطان: منصبَ كُوبيرا، وإندرا، وسوريا (الشمس)، وأغني، ويَما، وكذلك سيادةَ فايُو؛ فرتّب قوى الجهات لتؤدّي وظائفها على وجهها.

कौबेरम्pertaining to Kubera
कौबेरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकौबेर (प्रातिपदिक; कुबेर-सम्बन्धि)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (अधिकारम् इति)
ऐन्दवम्lunar / of Soma
ऐन्दवम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootऐन्दव (प्रातिपदिक; इन्दु/सोम-सम्बन्धि)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
सौर्यम्solar / of Surya
सौर्यम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसौर्य (प्रातिपदिक; सूर्य-सम्बन्धि)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
आग्नेयम्fiery / of Agni
आग्नेयम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआग्नेय (प्रातिपदिक; अग्नि-सम्बन्धि)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
याम्यम्of Yama
याम्यम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयाम्य (प्रातिपदिक; यम-सम्बन्धि)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (particle: indeed/just)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कारयामासassigned / caused (to be done)
कारयामास:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) (णिच् causative)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative: caused to be done/assigned)
वायव्यम्of Vayu
वायव्यम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवायव्य (प्रातिपदिक; वायु-सम्बन्धि)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
अधिकारम्authority/office
अधिकारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअधिकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
स्व-शक्तितःby his own power
स्व-शक्तितः:
Hetu/Instrumental-cause (हेतु)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य शक्तिः) + तसिल्-प्रत्ययार्थ (ablative sense: from/by means of)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Īśāna

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; it enumerates cosmic offices (lokapāla/adhikāra) and their functioning ‘by power’—readable in Siddhānta as ultimately grounded in Īśvara’s (Śiva’s) niyati and śakti, even when temporarily commandeered in narrative conflict.

Role: teaching

K
Kubera
I
Indra
S
Surya
A
Agni
Y
Yama
V
Vayu
S
Shiva

FAQs

It affirms Śiva as Pati—the supreme Lord whose Śakti empowers all cosmic offices. The directional deities function as instruments of his will, showing that worldly power is subordinate to the divine source.

The Liṅga signifies the one Lord behind all manifested forces. This verse supports Saguna worship by recognizing Shiva as the personal governor who assigns and sustains the powers of Indra, Agni, Yama, Vāyu, and others.

Meditate on Shiva as the inner ruler of all directions (dikpati-niyantā) while repeating the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” offering bhasma (tripuṇḍra) remembrance that all authorities operate only by his śakti.