Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

देवस्तुतिः (Devastuti) — Hymn/Praise of the Devas

प्रणवो बीजमंत्राणां दारुणानां विषं भवान् । व्योमव्यप्तिमतां त्वं वै परमात्मासि चात्मनाम्

praṇavo bījamaṃtrāṇāṃ dāruṇānāṃ viṣaṃ bhavān | vyomavyaptimatāṃ tvaṃ vai paramātmāsi cātmanām

أنتَ البرَنَڤا (أوم)، بذرةُ جميعِ المانترا البِيجا. وبين كلّ ما هو رهيبٌ وعنيف، أنتَ «السُّمّ» الأعلى—قوّةٌ طاغيةٌ تقهر الشرّ وتلتهمه. ولمن يَسَعُ كالفَضاء أنتَ الباراماتمان؛ وأنتَ أيضًا الذاتُ الباطنةُ الساكنةُ في كلّ ذاتٍ فرديّة.

प्रणवःPraṇava (Oṃ)
प्रणवः:
विधेय (predicate nominative)
TypeNoun
Rootप्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
बीजमन्त्राणाम्of seed-mantras
बीजमन्त्राणाम्:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootबीज-मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; कर्मधारयः (बीजः मन्त्रः)
दारुणानाम्of the fierce/terrible
दारुणानाम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootदारुण (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th), बहुवचन; ‘बीजमन्त्राणाम्’ इत्यस्य विशेषण
विषम्poison
विषम्:
विधेय (predicate nominative)
TypeNoun
Rootविष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र विधेयत्वे प्रथमा
भवान्you (honorific)
भवान्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; आदरार्थक
व्योमव्यप्तिमताम्of those pervading the sky/space
व्योमव्यप्तिमताम्:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootव्योम-व्याप्तिमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (व्योमवत् व्याप्तिः येषां ते)
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन
वैindeed
वै:
निश्चय (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
परमात्माthe Supreme Self
परमात्मा:
विधेय (predicate nominative)
TypeNoun
Rootपरम-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (परमः आत्मा)
असिare
असि:
अख्यात (copula/verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार, मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
आत्मनाम्of selves / of beings
आत्मनाम्:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Sthala Purana: Not tied to a jyotirliṅga; the verse identifies Śiva with Praṇava (Oṃ) as the seed of bīja-mantras and with the paradoxical ‘poison’ among the terrible—evoking Śiva’s capacity to contain/subdue toxicity (adharma, fear, evil) and to be the Paramātman within all.

Significance: Meditation on Śiva as Praṇava and Paramātman supports inner pilgrimage (antar-yātrā), shifting identity from paśu (limited self) toward recognition of Pati through grace.

Mantra: ॐ (praṇava)

Type: gayatri

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

The verse praises Shiva as Oṁ itself—the source-power behind all mantras—and as the Supreme Self who both transcends and indwells all beings, indicating that mantra and liberation ultimately culminate in Shiva-realization.

In Saguna worship, Shiva is approached through form—especially the Linga—yet this verse grounds that devotion in the formless Pranava and the truth that the Linga points to: Shiva as the all-pervading Paramatma and inner ruler (antaryāmin).

Mantra-japa beginning with Oṁ—especially Oṁ Namaḥ Śivāya—paired with inner contemplation of Shiva as the Self within all, is the key practice implied; it supports bhakti, purification, and steady meditation toward moksha.