Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 29

देवस्तुतिः (Devastuti) — Hymn/Praise of the Devas

नमो वेदस्वरूपाय वेदवक्त्रे नमो नमः । सदाचाराध्वगम्याय सदाचाराध्वगामिने

namo vedasvarūpāya vedavaktre namo namaḥ | sadācārādhvagamyāya sadācārādhvagāmine

السجود والتحية لمن كانت ذاتُه هي الفيدا؛ السجود مرارًا وتكرارًا للربّ الذي يُنطق بالفيدا. السجود لمن يُنال بسلوك طريق السلوك القويم، والسجود لمن يسير هو نفسه في طريق السلوك القويم.

namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), interjection/particle (नमस्कारार्थक निपात)
veda-svarūpāyato (the one) whose form is the Veda
veda-svarūpāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + svarūpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष): वेदानां स्वरूपः = वेदस्वरूपः
veda-vaktreto the speaker of the Vedas
veda-vaktre:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + vaktr̥ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष): वेदानां वक्ता = वेदवक्ता
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), interjection/particle (नमस्कारार्थक निपात)
namaḥsalutation (again)
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), emphatic repetition (पुनरुक्ति-नमस्कार)
sad-ācāra-adhva-gamyāyato the one attainable by the path of good conduct
sad-ācāra-adhva-gamyāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक) + ācāra (प्रातिपदिक) + adhvan (प्रातिपदिक) + gamya (कृदन्त; √gam गम्)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular; बहुपद-तत्पुरुष-समास: सदाचारस्य अध्वा (मार्गः) तेन गम्यः = सदाचाराध्वगम्यः
sad-ācāra-adhva-gāmineto the one who proceeds on the path of good conduct
sad-ācāra-adhva-gāmine:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक) + ācāra (प्रातिपदिक) + adhvan (प्रातिपदिक) + gāmin (कृदन्त; √gam गम्)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular; बहुपद-तत्पुरुष-समास: सदाचारस्य अध्वनि गामी = सदाचाराध्वगामी

Suta Goswami (narrating the hymn/utterance within the Yuddha Khaṇḍa context to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga passage; it asserts Śiva as Veda itself and as the Veda’s speaker, and as both the goal and exemplar of sadācāra (right conduct).

Significance: Highlights the Śaiva Siddhānta emphasis on caryā (ethical discipline) and kriyā (ritual) as the path by which the paśu approaches Pati; Śiva is both the upāya (means) and upeya (goal).

Mantra: नमो वेदस्वरूपाय वेदवक्त्रे नमो नमः । सदाचाराध्वगम्याय सदाचाराध्वगामिने

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It praises Shiva as both the very essence of sacred revelation (Veda) and the compassionate teacher of it, emphasizing that liberation-oriented devotion must be supported by sadācāra—ethical and disciplined living that purifies the pashu (bound soul) to approach Pati (Shiva).

In Saguna worship—such as Linga-pūjā—Shiva is approached as the accessible Lord who accepts Vedic praise and dharmic conduct; the verse frames worship as not merely ritual, but a life aligned with righteous discipline, through which the devotee becomes fit for Shiva’s grace.

Adopt sadācāra as a daily sādhana: begin Linga worship with Vedic-style salutations, maintain purity and truthfulness, and repeat Shiva’s name/mantra (e.g., the Panchākṣarī) with the intention that disciplined conduct and devotion together make one fit to attain Shiva.