Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 14

मयस्य शिवस्तुतिः — Maya’s Hymn to Śiva

and Śiva’s Gracious Response

स्वभक्तेषु सदा सख्यं दीनेषु च दयां सदा । उपेक्षामन्यजीवेषु खलेषु परमेश्वर

svabhakteṣu sadā sakhyaṃ dīneṣu ca dayāṃ sadā | upekṣāmanyajīveṣu khaleṣu parameśvara

يا باراميشڤارا (Parameśvara)، داوِمْ صداقةَ خاصّةٍ مع عُبّادك المخلصين؛ وداوِمِ الرحمةَ بالمتواضعين والمبتلين؛ وكنْ في زهدٍ وتجرّدٍ تجاه سائر الكائنات؛ وأمّا الأشرار فاثبتْ على إعراضٍ مقدّسٍ عنهم.

स्वभक्तेषुamong (your) devotees
स्वभक्तेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location-context)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + भक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन; तत्पुरुषः (स्वस्य भक्ताः = one's devotees)
सदाalways
सदा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
सख्यम्friendship
सख्यम्:
Karma (कर्म/Desired object)
TypeNoun
Rootसख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
दीनेषुamong the poor/helpless
दीनेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
दयाम्compassion
दयाम्:
Karma (कर्म/Desired object)
TypeNoun
Rootदया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
उपेक्षाम्indifference/neglect
उपेक्षाम्:
Karma (कर्म/Desired object)
TypeNoun
Rootउपेक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अन्यजीवेषुamong other beings
अन्यजीवेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक) + जीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; तत्पुरुषः (अन्ये जीवाः = other beings)
खलेषुamong the wicked
खलेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootखल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
परमेश्वरO Supreme Lord
परमेश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; कर्मधारयः (परमः ईश्वरः)

Suta Goswami (narrating the Rudrasaṃhitā account to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Ethical ‘bhakta-lakṣaṇa’ teaching: pilgrimage is validated by transformed conduct—friendship with devotees, compassion to the dīna, and disciplined non-entanglement with the wicked.

Type: stotra

Role: teaching

P
Parameshvara
S
Shiva

FAQs

It teaches a Shaiva ethic aligned with liberation: nurture satsanga (friendship with devotees), practice karuṇā (compassion for the distressed), and maintain vairāgya (detached discernment) so that one’s mind remains fit for Shiva-bhakti and grace.

Linga worship trains the devotee to see Shiva as Pati (the Lord) and to live with purity and discernment: closeness to Shiva’s devotees strengthens devotion, compassion reflects Shiva’s auspicious nature, and measured disregard for the wicked protects one’s sādhana from tamasic influence.

Practice daily Shiva-sādhana with the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), keep satsanga with devotees, and cultivate inner upekṣā through japa and meditation—responding with compassion to the needy while avoiding entanglement with harmful company.