त्रिपुरदाहानन्तरं देवभयः ब्रह्मस्तुतिश्च — Fear of the Gods after Tripura’s Burning and Brahmā’s Praise
स्तुत्वैवं देवतास्सर्वा नमस्कारं पृथक्पृथक् । चक्रुस्ते परमप्रीता ब्रह्माद्यास्तु सदाशिवम्
stutvaivaṃ devatāssarvā namaskāraṃ pṛthakpṛthak | cakruste paramaprītā brahmādyāstu sadāśivam
وهكذا بعدما سبّحوه، قدّم جميع الآلهة—براهما ومن معه—وقد غمرتهم غبطة عظمى، سجداتهم التحية لسَدَاشِڤا، كلٌّ على حدة.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: After Tripura’s fall, the devas’ separate namaskāras signify recognition of Sadāśiva as the transcendent Lord beyond the functional deities.
Significance: Models proper post-victory humility: gratitude and surrender to the source of power, not self-congratulation.
Mantra: स्तुत्वैवं देवतास्सर्वा नमस्कारं पृथक्पृथक् । चक्रुस्ते परमप्रीता ब्रह्माद्यास्तु सदाशिवम्
Type: stotra
Offering: pushpa
Cosmic Event: Aftermath of Tripura-dahana; restoration of deva-order
It portrays the proper Shaiva posture of devotion: even the highest devas, led by Brahmā, attain auspiciousness through stuti (praise) and namaskāra (surrender) to Sadāśiva, affirming Shiva as the supreme Pati worthy of reverence.
The verse models Saguna-upāsanā through tangible acts—praise and prostration—directed to Sadāśiva. In practice, the same devotion is offered before the Śiva-liṅga as the accessible form through which the transcendent Lord receives worship.
A simple daily practice is indicated: recite a Shiva stotra or the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya"), then perform namaskāra with focused gratitude—offering reverence inwardly and outwardly, "one by one," with mindfulness.