शब्दब्रह्मतनुवर्णनम् — Description of the Form of Śabda-Brahman
ओकारश्च तथौकारो दन्तपंक्तिद्वयं क्रमात् । अमस्तु तालुनी तस्य देवदेवस्य शूलिनः
okāraśca tathaukāro dantapaṃktidvayaṃ kramāt | amastu tālunī tasya devadevasya śūlinaḥ
وبحسب الترتيب، يُفهَم الصوتان «o» و«au» على أنهما صفّا الأسنان؛ ويُقال إن الصوت «aṃ» هو الحنكان—وهكذا (هذه الصور الصوتية) تتعلّق بإله الآلهة، شيفا حامل الرمح الثلاثي.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Jyotirlinga: Oṃkāreśvara
Sthala Purana: The verse foregrounds o/au and aṃ as sacred phonemes of the Lord; by later tīrtha-theology, Oṃkāra is especially associated with Śiva’s presence as Oṃkāreśvara, where the praṇava is worshipped as liṅga.
Significance: Worship of Śiva as praṇava-svarūpa; merit through japa/abhisheka and contemplation of Oṃ as Śiva’s body.
Type: stotra
Role: teaching
Cosmic Event: Phonemic cosmology: o/au/aṃ as structural powers within the Lord’s manifest form (creation through śabda).
It teaches that sacred sound (nāda/varṇa) is not merely linguistic but a divine embodiment: specific phonemes are contemplated as parts of Śiva, helping the devotee internalize the Lord through mantra-aware meditation.
Just as the Liṅga is a tangible support for worship, these phonetic correspondences provide a subtle support (saguṇa-upāsanā through sound), enabling devotees to worship Śiva through mantra as a living form.
Japa and dhyāna on Oṃ and Śiva-mantras with mindful articulation—contemplating the sounds as Śiva’s presence—supports concentration and devotion, especially when paired with traditional Śaiva disciplines like bhasma and Rudrākṣa (where practiced).