Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 76

पूजाविधिः

Pūjā-vidhiḥ) — The Supreme Procedure of Worship (Morning Observances

नमस्कारांस्ततः कुर्यात्साष्टांगं विधिवत्पुमान् । ततः पुष्पांजलिदेंयो मंत्रेणानेन भक्तितः

namaskārāṃstataḥ kuryātsāṣṭāṃgaṃ vidhivatpumān | tataḥ puṣpāṃjalideṃyo maṃtreṇānena bhaktitaḥ

ثم ينبغي للمتعبّد أن يؤدي السجودَ على هيئة السَّاشْتَانْغا، أي بالثمانية الأعضاء، على الوجه الشرعي. وبعد ذلك، وبإخلاصٍ، يقدّم قبضةً من الزهور (بوشبانجَلي) مصحوبةً بهذا المانترا بعينه.

नमस्कारान्salutations
नमस्कारान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootनमस्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
ततःthen
ततः:
क्रियाविशेषण (sequence marker)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/अनन्तर-अव्यय (adverb: thereafter)
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
स-अष्टाङ्गम्with eight limbs (prostration)
स-अष्टाङ्गम्:
क्रियाविशेषण (manner; qualifies नमस्कारान्)
TypeAdjective
Rootस (प्रातिपदिक/उपसर्गवत्) + अष्टाङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: 'अष्टाङ्गेन सह' (with eight limbs)
विधिवत्properly, as prescribed
विधिवत्:
क्रियाविशेषण (manner)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: according to rule)
पुमान्the man (worshipper)
पुमान्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
ततःthen
ततः:
क्रियाविशेषण (sequence marker)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/अनन्तर-अव्यय (adverb: thereafter)
पुष्प-अञ्जलिःa handful of flowers
पुष्प-अञ्जलिः:
कर्म/उपहार (offering; object implied with देयः)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'पुष्पाणाम् अञ्जलिः' (handful of flowers)
देयःshould be offered
देयः:
विधेय (predicative; obligation)
TypeVerb
Root√दा (धातु) + यत् (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (gerundive/भाव्य; 'to be given'), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण
मन्त्रेणwith a mantra
मन्त्रेण:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
अनेनwith this
अनेन:
करण (Karaṇa/Instrument; specifies mantra)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; सर्वनाम
भक्तितःout of devotion
भक्तितः:
हेतु (Hetu/Cause)
TypeIndeclinable
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): 'भक्तेः हेतोः/भक्त्या' (out of devotion)

Sūta Gosvāmin (narrating the prescribed Śiva-pūjā procedure to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Aṣṭāṅga-namaskāra and puṣpāñjali are humility-acts that ritually enact paśu’s surrender, preparing receptivity to Śiva’s grace.

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It teaches that humility and surrendered devotion (bhakti) are central to Śiva-upāsanā: the body bows in aṣṭāṅga-pranāma and the mind offers devotion through mantra and flowers.

The verse is part of pūjā-vidhi: after formal prostration, the devotee offers puṣpāñjali with mantra to the worshipped form of Śiva (commonly the Liṅga), honoring Saguna Śiva as the accessible focus for devotion.

Perform aṣṭāṅga-namaskāra correctly, then offer a handful of flowers while reciting the indicated mantra with focused devotion—an outward act supporting inward recollection of Śiva.