Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 37

संध्याचरित्रवर्णनम् (Sandhyā-caritra-varṇanam) — “Narration of Sandhyā’s Austerity and Encounter with Śiva”

सकामा मम सृष्टिस्तु कुत्रचिन्न पतिष्यति । यो मे पतिर्भवेन्नाथ सोपि मेऽतिसुहृच्च वै

sakāmā mama sṛṣṭistu kutracinna patiṣyati | yo me patirbhavennātha sopi me'tisuhṛcca vai

إن شوقي المولود من الرغبة لن يبور في أي موضعٍ قط. يا ربّ، من يصير زوجي فهو أيضًا، لا محالة، أقرب أصدقائي وأعزّهم.

सकामाdesirous (with desire)
सकामा:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस-काम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.)
ममof me / my
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम (gen. sg. pronoun)
सृष्टिःcreation / offspring
सृष्टिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (fem. nom. sg.)
तुbut / indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
कुत्रचित्anywhere / at any place
कुत्रचित्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकुत्रचित् (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अनिश्चित (indefinite locative adverb)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
पतिष्यतिwill fall / will perish
पतिष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलृट्-लकार (Future/भविष्यत्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धसूचक-यत् (relative pronoun)
मेmy / of me
मे:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th) एकवचन (gen. sg. enclitic)
पतिःhusband
पतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (masc. nom. sg.)
भवेत्should be / may become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
नाथO lord
नाथ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (masc. nom. sg.)
अपिalso / even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थ
मेmy / of me
मे:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th) एकवचन (gen. sg. enclitic)
अति-सुहृत्a very good friend
अति-सुहृत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअति + सुहृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-समास (upapada-like intensifier)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
वैindeed / certainly
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)

Satī (speaking to Lord Śiva)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Satī

Role: nurturing

S
Shiva
S
Sati

FAQs

It highlights unwavering saṅkalpa (inner resolve) directed toward Śiva: even when desire is present, when it is fixed on the Supreme Pati (Lord), it becomes a steady force that does not “fall,” maturing into devoted commitment and spiritual intimacy.

Satī’s statement reflects Saguna devotion—relating to Śiva as the personal Lord (Nātha) and Pati. In Linga-worship, the devotee approaches Śiva not only as transcendent but also as the nearest well-wisher, cultivating closeness (sauhṛda) through pūjā, mantra, and remembrance.

The practical takeaway is steadfast japa and sankalpa: daily repetition of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a firm vow of devotion, supported by simple Śaiva observances like bhasma (tripuṇḍra) and focused prayer to Śiva as one’s Nātha.