संध्याचरित्रवर्णनम् (Sandhyā-caritra-varṇana) — “Account of Sandhyā’s Story”
समर्यादेषु मर्यादां तपसा स्थापयिष्यति । तपः कर्तुं गता साध्वी चन्द्रभागाख्यभूधरे
samaryādeṣu maryādāṃ tapasā sthāpayiṣyati | tapaḥ kartuṃ gatā sādhvī candrabhāgākhyabhūdhare
ولكي تُقيم النظام المقدّس بين من يوقّرون حدود الأدب، عزمت ساتي العفيفة أن تُثبّت الحدود الحقّة بالتقشّف (التَّبَس)؛ ولأداء التَّبَس مضت إلى الجبل المسمّى تشاندربهاگا (Chandrabhāgā).
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Sthala Purana: The verse locates Satī’s tapas at a mountain named Candrabhāgā; later Śaiva sthala traditions sometimes connect Candrabhāgā with sacred river-sites, but this passage itself does not identify a Jyotirliṅga.
Significance: Tapas at a tīrtha/mountain is framed as restoring maryādā (sacred order), a merit-bearing act that ripens the aspirant toward Śiva’s grace.
Shakti Form: Satī
Role: teaching
It presents tapas as a dharmic power that restores maryādā (right order) and aligns the devotee’s will with Shiva—showing that disciplined austerity can re-establish spiritual and moral boundaries in the world.
Satī’s movement toward tapas reflects the Shaiva path where devotion and self-restraint purify the seeker for communion with Saguna Shiva (the personal Lord), often expressed in Purāṇic practice through focused worship and vow-observance.
The takeaway is disciplined tapas: undertaking a vow, maintaining purity and restraint, and steady japa/meditation on Shiva—classically supported by practices like bhasma (Tripuṇḍra) and the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya) where appropriate.