Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 28

दाक्षयज्ञप्रस्थान-प्रश्नः

Satī Inquires about the Departure for Dakṣa’s Sacrifice

इति श्रीशिवमहापुराणे द्वितीयायां रुद्रसंहितायां द्वितीये सतीखंडे सतीयात्रावर्णनं नामाष्टविंशोध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe dvitīyāyāṃ rudrasaṃhitāyāṃ dvitīye satīkhaṃḍe satīyātrāvarṇanaṃ nāmāṣṭaviṃśodhyāyaḥ

وهكذا، في «شري شيفا مهابورانا»—ضمن التجميع الثاني «رودرا سمهِتا»، وفي قسمه الثاني «ساتي خَنْدَ»—يُختَتَم الفصل الثامن والعشرون المسمّى «وصف رحلة ساتي (حجّها)».

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्तिसूचक/उद्धरणसूचक (thus/so)
श्री-शिव-महा-पुराणेin the Śrī Śiva Mahāpurāṇa
श्री-शिव-महा-पुराणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + शिव (प्रातिपदिक) + महा (प्रातिपदिक) + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; समासः: (श्रीशिवस्य) महापुराणम् इति षष्ठी-तत्पुरुषः; ‘in the Śrī-Śiva Mahāpurāṇa’
द्वितीयायाम्in the second
द्वितीयायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘in the second (… )’
रुद्र-संहितायाम्in the Rudra-saṃhitā
रुद्र-संहितायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + संहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: रुद्रस्य संहिता
द्वितीयेin the second
द्वितीये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘in the second (section)’
सती-खण्डेin the Satī-khaṇḍa
सती-खण्डे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसती (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: सत्याः खण्डः
सती-यात्रा-वर्णनम्(the chapter titled) ‘Description of Satī’s journey’
सती-यात्रा-वर्णनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसती (प्रातिपदिक) + यात्रा (प्रातिपदिक) + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः: सत्या यात्रायाः वर्णनम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
नामnamed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामधेयार्थे (called/named)
अष्टविंशःtwenty-eighth
अष्टविंशः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टविंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; द्विगु-समासः: अष्ट + विंशति = 28 (twenty-eight)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Sūta Gosvāmi (traditional Purāṇic framing narrator, concluding the chapter colophon)

Sthala Purana: Colophon (iti-vākya) marking the end of the chapter ‘Satī-yātrā-varṇana’; it is a textual framing device rather than a narrative verse.

Significance: Signals closure and transmission: emphasizes śravaṇa (listening) tradition and the Purāṇic pedagogy of sacred history.

S
Shiva
S
Sati

FAQs

This is a chapter-colophon marking the completion of a section on Satī’s journey; spiritually, it frames the narrative as sacred instruction, emphasizing devotion (bhakti) and dharmic resolve in relation to Lord Śiva.

Though not a direct ritual verse, it situates the reader within the Satī Khaṇḍa where Saguna Śiva-bhakti is highlighted through divine relationships and exemplary conduct, which traditionally supports Linga-worship as devotion expressed through form.

As a concluding colophon, it implies study (svādhyāya) and remembrance (smaraṇa) of Śiva-kathā as a devotional practice; one may pair reading with japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya.”