देवर्षि-प्रश्नः तथा असुर-वध-हेतुनिवेदनम् | The Devas’ Petition and the Cause for Slaying Asuras
स्त्रियं विवाह्य लोकस्य करिष्ये कार्यमुत्तमम् । इति संस्मृत्य स्वप्रोक्तं पूर्णं कुरु निजं पणम्
striyaṃ vivāhya lokasya kariṣye kāryamuttamam | iti saṃsmṛtya svaproktaṃ pūrṇaṃ kuru nijaṃ paṇam
«بعد أن أتزوّج امرأةً، سأُنجز للناس خيرًا أسمى للعالَم». وإذ تذكّر إعلانه الذي نطق به بنفسه، عزم على إتمام نذره الشخصي إتمامًا كاملًا.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Satī
Role: liberating
The verse highlights vrata-pālana (faithfully fulfilling one’s vow) as a mark of divine integrity—Shiva’s resolve is portrayed as aimed at loka-kalyāṇa (the highest good of the world), aligning action with dharma.
It reflects Saguna Shiva’s līlā in the world—Shiva takes up purposeful action for cosmic welfare. Devotees worship the Linga as the steady, vow-keeping Lord (Pati) whose compassionate resolve guides creation toward harmony and liberation.
A practical takeaway is vrata-sankalpa with Shiva: take a sincere vow (e.g., Mahāśivarātri fasting, japa of “Om Namaḥ Śivāya,” Tripuṇḍra and rudrākṣa discipline) and complete it with steadiness and purity of intent.