देवर्षि-प्रश्नः तथा असुर-वध-हेतुनिवेदनम् | The Devas’ Petition and the Cause for Slaying Asuras
तवैव कृपया शंभोस्सुराणां सुखमुत्तमम् । नाशयित्वाऽसुरान् घोराञ्जगत्स्वास्थ्यं सदाभयम्
tavaiva kṛpayā śaṃbhossurāṇāṃ sukhamuttamam | nāśayitvā'surān ghorāñjagatsvāsthyaṃ sadābhayam
يا شَمبهو (Śambhu)، بفضل نعمتك وحدها تنال الآلهة أسمى العافية. وبعد أن تُهلك الأسورا المروّعين، تُقيم للعالم صحةً ووئامًا—أمانًا دائمًا بلا خوف.
Sati (addressing Lord Shiva as Śambhu)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: General jyotirliṅga theology: Śiva’s grace (anugraha) restores cosmic order by removing asuric obstruction; this verse is not tied to a single sthala.
Significance: Frames Śiva as the sole source of abhaya (fearlessness) and loka-svāsthya (cosmic well-being), a common pilgrimage intent in Śiva-kṣetras.
Type: stotra
Shakti Form: Satī
Role: nurturing
Offering: pushpa
The verse centers Śiva as Pati (the Lord) whose kṛpā (grace) alone restores order and fearlessness. In a Śaiva Siddhānta lens, it points to the soul’s dependence on Śiva’s anugraha: when His grace removes obstructing forces, true well-being and inner abhaya arise.
Śiva is praised here in His saguna role as Śambhu—the auspicious protector who actively upholds dharma. Linga-worship similarly approaches Śiva as the accessible, worship-worthy presence through which His grace manifests as protection, stability, and the removal of fear.
A direct takeaway is grace-centered bhakti: daily japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and prayer for abhaya (fearlessness). If following Śaiva practice, this can be paired with Tripuṇḍra (bhasma) and simple linga-pūjā as a remembrance of Śiva’s protective anugraha.