Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 45

सतीचरिते पितृगृहे आशीर्वाद-वचनम् तथा यौवनारम्भः — Satī at her father’s house: blessings and the onset of youth

अरूपायोरुरूपाय परायानंतशक्तये । त्रिलोकपतये सर्वसाक्षिणे सर्वगाय च

arūpāyorurūpāya parāyānaṃtaśaktaye | trilokapataye sarvasākṣiṇe sarvagāya ca

السجودُ والتحيةُ لذاك الذي لا صورةَ له ومع ذلك له صورٌ واسعةٌ متعدّدة؛ للمتعالِي ذي القدرةِ اللامتناهية؛ لربِّ العوالمِ الثلاثة؛ للوعيِ الشاهدِ على كلِّ شيء، ولمن يسري في كلِّ الكائنات.

अरूपायto the formless one
अरूपाय:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootअरूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषण (qualificative)
उरु-रूपायto the vast-formed one
उरु-रूपाय:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootउरु (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; कर्मधारय-समास; विशेषण
परायto the supreme one
पराय:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषण
अनन्त-शक्तयेto (him of) endless power
अनन्त-शक्तये:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अनन्तस्य शक्तिः)
त्रि-लोक-पतयेto the lord of the three worlds
त्रि-लोक-पतये:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्रि (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (त्रिलोकानां पतिः)
सर्व-साक्षिणेto the witness of all
सर्व-साक्षिणे:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + साक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वस्य साक्षी)
सर्व-गायto the all-pervading one
सर्व-गाय:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषण; (सर्वत्र गच्छति इति/सर्वं गच्छति इति)
and
:
समुच्चय (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Mantra: अरूपायोरुरूपाय परायानंतशक्तये । त्रिलोकपतये सर्वसाक्षिणे सर्वगाय च

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva

FAQs

It praises Shiva as both Nirguna (formless) and Saguna (manifest in countless forms), affirming Him as the Supreme Pati—infinitely powerful, all-pervading, and the inner Witness—so the devotee can transcend bondage by taking refuge in His consciousness.

The Linga is a Shaiva Siddhanta-friendly symbol that points to the formless Absolute while allowing reverent worship through a visible form; this verse explicitly unites both truths—arūpa (beyond form) and ururūpa (many forms)—supporting Linga worship as a bridge from devotion to realization.

Use japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) while contemplating Shiva as sarvasākṣin (the inner Witness) and sarvagata (all-pervading); during Mahāśivarātri or daily pūjā, offer bhasma/Tripuṇḍra and Rudrākṣa with this contemplation to steady the mind in Shiva-consciousness.