Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 15

दक्षस्य प्रजावृद्ध्युपायः — Dakṣa’s Means for Increasing Progeny

प्रजाविवृद्धये ते वै तेपिर तत्र सत्तमाः । दाक्षायणा दृढात्मानः पित्रादेश सुयंत्रिताः

prajāvivṛddhaye te vai tepira tatra sattamāḥ | dākṣāyaṇā dṛḍhātmānaḥ pitrādeśa suyaṃtritāḥ

لأجل ازدياد الذرية، قام أولئك الأفاضل هناك برياضاتٍ وزهدٍ. وكان أبناء دكشا ثابتِي العزم راسخي النفس، منضبطين أحسن الانضباط، مكبوحين بأمر أبيهم.

प्रजाविवृद्धयेfor the increase of progeny
प्रजाविवृद्धये:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootप्रजाविवृद्धि (प्रातिपदिक: प्रजा+विवृद्धि)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘प्रजायाः विवृद्धिः’ (increase of progeny)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/खल्वर्थक अव्यय (emphatic particle)
तेपिरेperformed austerities
तेपिरे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद; √तप् = to perform austerity
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
सत्तमाःthe best of the virtuous
सत्तमाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्तम (प्रातिपदिक; सत्-शब्दस्य तमप्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; गुणवाचक (superlative)
दाक्षायणाthe Dākṣāyaṇas
दाक्षायणा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदाक्षायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; गोत्र/पितृव्युत्पन्न-नाम (descendants of Dakṣa)
दृढात्मानःfirm-minded ones
दृढात्मानः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदृढात्मन् (प्रातिपदिक: दृढ+आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारय: ‘दृढः आत्मा येषाम्/दृढ आत्मा’ (firm-souled)
पित्रादेशby the father's command
पित्रादेश:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपित्रादेश (प्रातिपदिक: पितृ+आदेश)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘पितुः आदेशः’ (father’s command)
सुयन्त्रिताःwere well-restrained/controlled
सुयन्त्रिताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसु-यन्त्र् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; उपसर्ग: सु- (well)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Role: creative

D
Daksha

FAQs

The verse highlights tapas (disciplined austerity) as a dharmic force that regulates creation; firm resolve and self-restraint are presented as necessary supports for orderly progeny and cosmic continuity.

Though the verse speaks of progeny and discipline, in Shaiva framing all ordered creation proceeds under Shiva’s governance; tapas and restraint become preparatory virtues that later mature into Shiva-oriented worship and inner purification.

The takeaway is disciplined tapas: a steady vow, regulated conduct, and focused practice—supported by mantra-japa (such as the Panchakshara) as a Shaiva method to stabilize the mind and will.