Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

पार्वत्याः यात्रासंस्कारः तथा पातिव्रत्योपदेशः / Preparations for Girijā’s Auspicious Journey and the Teaching on Pātivratya

बुद्ध्वा स्वधर्मं मनसा व्यभिचारं करोति न । निकृष्टा कथिता सा हि सुचरित्रा च पार्वति

buddhvā svadharmaṃ manasā vyabhicāraṃ karoti na | nikṛṣṭā kathitā sā hi sucaritrā ca pārvati

إذ تعرف دارماها، لا ترتكب تجاوزًا لها حتى في الذهن. فمثل هذه المرأة لا تُوصَف بالدناءة؛ بل حقًّا، يا بارفتي، هي ذات سيرة نبيلة وخُلُق حسن.

बुद्ध्वाhaving understood
बुद्ध्वा:
पूर्वकालक्रिया (Prior action; adverbial)
TypeVerb
Rootबुध् (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), ‘having known/understood’
स्वधर्मम्one’s own duty
स्वधर्मम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootस्व-धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular
मनसाwith the mind
मनसा:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; Instrumental singular
व्यभिचारम्adultery/infidelity
व्यभिचारम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootव्यभिचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular
करोतिdoes
करोति:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present/लट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथम), एकवचन; ‘does’
not
:
सम्बन्ध/निपात (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
निकृष्टाinferior/base
निकृष्टा:
कर्ता/विशेष्य (Predicate/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootनिकृष्ट (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
कथिताis called/said
कथिता:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) + त (कृत्)
Formकृदन्त (past passive participle, क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘is said/called’
साshe
सा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Pronoun nominative singular
हिindeed
हि:
सम्बन्ध/निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
सुचरित्राof good conduct
सुचरित्रा:
कर्ता/विशेष्य (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसु-चरित्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पार्वतिO Pārvatī
पार्वति:
सम्बोधन (Address/Vocative)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; Vocative singular

Lord Shiva

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

P
Parvati

FAQs

It teaches that true righteousness begins in the mind: one who understands svadharma and does not mentally deviate from it is spiritually refined, fit for steady devotion and grace on the path to liberation.

Linga-worship is not merely external ritual; Shiva emphasizes inner śuddhi (purity). Mental fidelity to dharma supports sincere Saguna Shiva worship, making offerings, mantra, and vows bear fruit.

Mind-discipline as daily sādhanā—maintaining pure intention during japa (especially the Panchakshara, Om Namaḥ Śivāya) and observing vows with inner restraint; this is the practical takeaway even when specific items like bhasma or rudrākṣa are not named in the verse.